Paroles et traduction SME Project - Closer (SME Version)
Hey,
I
was
doing
just
fine
before
I
met
you
Эй,
у
меня
все
было
просто
отлично
до
того,
как
я
встретил
тебя
I
drink
too
much
and
that's
an
issue,
but
I'm
okay
Я
слишком
много
пью,
и
это
проблема,
но
со
мной
все
в
порядке
Hey,
you
tell
your
friends
it
was
nice
to
meet
them
Эй,
скажи
своим
друзьям,
что
было
приятно
с
ними
познакомиться
But
I
hope
I
never
see
them
again
Но
я
надеюсь,
что
никогда
больше
их
не
увижу
I
know
it
breaks
your
heart
Я
знаю,
это
разбивает
тебе
сердце
Moved
to
the
city
in
a
broke-down
car
Переехал
в
город
на
сломанной
машине
And
four
years,
no
calls
И
четыре
года
никаких
звонков
Now
you're
lookin'
pretty
in
a
hotel
bar
Теперь
ты
прекрасно
выглядишь
в
баре
отеля.
And
I-I-I
can't
stop
И
я...
я...
я
не
могу
остановиться
No,
I-I-I
can't
stop
Нет,
я...
я...
я
не
могу
остановиться
So,
baby,
pull
me
closer
in
the
backseat
of
your
Rover
Так
что,
детка,
прижми
меня
поближе
на
заднем
сиденье
своего
"Ровера".
That
I
know
you
can't
afford
Я
знаю,
что
ты
не
можешь
себе
этого
позволить
Bite
that
tattoo
on
your
shoulder
Прикуси
эту
татуировку
у
себя
на
плече
Pull
the
sheets
right
off
the
corner
Стяните
простыни
прямо
с
угла
Of
that
mattress
that
you
stole
О
том
матрасе,
который
ты
украл
From
your
roommate
back
in
Boulder
От
твоего
соседа
по
комнате
в
Боулдере
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
станем
старше
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
станем
старше
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
станем
старше
You
look
as
good
as
the
day
I
met
you
Ты
выглядишь
так
же
хорошо,
как
в
тот
день,
когда
я
встретил
тебя
I
forget
just
why
I
left
you,
I
was
insane
Я
просто
забыл,
почему
я
оставил
тебя,
я
был
безумен.
Stay
and
play
that
blink-182
song
Останься
и
сыграй
эту
песню
blink-182
That
we
beat
to
death
in
Tucson,
okay
Которого
мы
забили
до
смерти
в
Тусоне,
ясно
I
know
it
breaks
your
heart
Я
знаю,
это
разбивает
тебе
сердце
Moved
to
the
city
in
a
broke-down
car
Переехал
в
город
на
сломанной
машине
And
four
years,
no
call
И
четыре
года
ни
одного
звонка
Now
I'm
lookin'
pretty
in
a
hotel
bar
Теперь
я
прекрасно
выгляжу
в
баре
отеля.
And
I-I-I
can't
stop
И
я...
я...
я
не
могу
остановиться
No,
I-I-I
can't
stop
Нет,
я...
я...
я
не
могу
остановиться
So,
baby,
pull
me
closer
in
the
backseat
of
your
Rover
Так
что,
детка,
прижми
меня
поближе
на
заднем
сиденье
своего
"Ровера".
That
I
know
you
can't
afford
Я
знаю,
что
ты
не
можешь
себе
этого
позволить
Bite
that
tattoo
on
your
shoulder
Прикуси
эту
татуировку
у
себя
на
плече
Pull
the
sheets
right
off
the
corner
Стяните
простыни
прямо
с
угла
Of
that
mattress
that
you
stole
О
том
матрасе,
который
ты
украл
From
your
roommate
back
in
Boulder
От
твоего
соседа
по
комнате
в
Боулдере
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
станем
старше
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
станем
старше
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
станем
старше
So,
baby,
pull
me
closer
in
the
backseat
of
your
Rover
Так
что,
детка,
прижми
меня
поближе
на
заднем
сиденье
своего
"Ровера".
That
I
know
you
can't
afford
Я
знаю,
что
ты
не
можешь
себе
этого
позволить
Bite
that
tattoo
on
your
shoulder
Прикуси
эту
татуировку
у
себя
на
плече
Pull
the
sheets
right
off
the
corner
Стяните
простыни
прямо
с
угла
Of
that
mattress
that
you
stole
О
том
матрасе,
который
ты
украл
From
your
roommate
back
in
Boulder
От
твоего
соседа
по
комнате
в
Боулдере
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
станем
старше
We
ain't
ever
getting
older
(no,
we
ain't
ever
getting
older)
Мы
никогда
не
станем
старше
(нет,
мы
никогда
не
станем
старше)
We
ain't
ever
getting
older
(no,
we
ain't
ever
getting
older)
Мы
никогда
не
станем
старше
(нет,
мы
никогда
не
станем
старше)
We
ain't
ever
getting
older
(we
ain't
ever
getting
older)
Мы
никогда
не
станем
старше
(мы
никогда
не
станем
старше)
We
ain't
ever
getting
older
(no,
we
ain't
ever
getting
older)
Мы
никогда
не
станем
старше
(нет,
мы
никогда
не
станем
старше)
No,
we
ain't
ever
getting
older
Нет,
мы
никогда
не
станем
старше
No,
we
ain't
ever
getting
older
Нет,
мы
никогда
не
станем
старше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shaun Frank, Andrew Taggart, Ashley Frangipane, Joseph King, Isaac Slade, Frederic Kennett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.