Paroles et traduction SNJ - Formigas
Relatório
de
pesquisas
Hip
Hop
Futurista
Отчет
исследования
Хип-Хоп-Футурист
Demonstra
na
teoria
Показано,
в
теории
A
semelhança
entre
o
homem
e
as
formigas
Сходство
между
человеком
и
муравьев
O
que
esses
seres
tão
pequenos
То,
что
эти
существа
настолько
малы,
Fazem
para
dar
exemplos
de
união,
coragem,
obediência
Делают,
чтобы
дать
примеры
союза,
смелость,
послушание
Esforço
e
muito
mais?
Усилия
и
многое
другое?
Escute
agora
com
o
tal
do
Minari
Слушайте
теперь
с
такой
Minari
Que
criou
o
antena
de
ouro
Что
создал
антенны,
золото
Deixa
pra
nóis,
então,
ha!
(Então,
ha!)
Deixa
pra
nois,
то,
ха!
(То,
ха!)
Ver
o
sol
atrás
da
montanha
não
é
fácil
Видеть
солнце
за
горы
не
легко
Perco
a
minha
vida
até
com
uma
bituca
de
cigarro
Теряю
мою
жизнь
с
bituca
сигареты
O
que
tenho
eu
de
melhor
trabalho
com
a
força
То,
что
я
лучшая
работа
с
силой
Nas
costas
carrego
duas
vezes
meu
peso
На
спине
несу
два
раза
мой
вес
A
folha
que
vai
servir
de
alimento
Лист,
который
будет
служить
еды
Tendo
sorte,
não
serei
levada
pelo
vento
Повезло,
не
буду
унесена
ветром
Com
o
tempo
eu
aprendo
Со
временем
я
узнаю
Ser
um
operário
dentro
do
formigueiro
Быть
рабочим
в
муравейник
O
dia
nem
clareou,
estou
no
trabalho
День
не
выяснил,
я
на
работе
Um
por
todas,
todas
por
um,
nosso
hábito
Один
за
всех,
все
за
одного,
наша
привычка
Juntas,
retiramos
um
obstáculo
Вместе,
мы
убрали
препятствие
Que
estava
no
caminho
impedindo
o
itinerário
Кто
был
в
пути,
предотвращая
маршрут
Todo
dia,
ando
quilômetros
todo
dia
Каждый
день,
хожу
километров
каждый
день
Não
me
canso
de
ser
útil,
ter
serventia
Не
устаю
быть
полезной,
на
что-то
годны
Sei
que
a
rainha
nem
liga
pro
meu
esforço
(Não!)
Я
знаю,
что
королева
ни
liga
pro
моих
усилий,
(Не!)
Mas
tenho
que
fazer
por
onde
representar
meu
povo
Но
у
меня
есть,
что
делать,
с
чего
представлять
мой
народ
A
sorrir,
a
chorar,
se
cair,
levantar
e
caminhar
Улыбаться,
плакать,
падать,
вставать
и
ходить
Pois,
num
piscar
de
olhos,
a
vida
vai
embora
Так
как,
на
первый
взгляд,
жизнь
идет,
хотя
Pois,
num
piscar
de
olhos,
o
corpo
leva
pólvora
Так
как,
в
мгновение
ока,
тело
принимает
пороха
Do
pedreiro,
do
carpinteiro,
do
lixeiro,
do
barraqueiro
Каменщика,
плотника,
забрали
городские
службы,
barraqueiro
Do
amarelo
ao
preto,
do
branco
ao
vermelho
От
желтого
до
черного,
от
белого
до
красного
Todos
carregam
a
união
do
formigueiro
Все
несут
союз
муравейник
Em
cima
de
uma
árvore,
vejo
a
cidade
На
вершине
дерева,
я
вижу
город
Poluição,
poluição,
mas
como
arde!
Загрязнение
окружающей
среды,
загрязнение
окружающей
среды,
но,
как
горит!
Ah!
Infectando
o
ar
que
eu
respiro
Ах!
Заражая
воздух,
которым
я
дышу
Começou
a
chover,
preciso
de
um
abrigo
Начался
дождь,
нужно
жилье
Com
a
terra
molhada,
fez
sumir
a
trilha
С
мокрой
земли,
сделал
исчезнет
след
Tenho
que
tomar
cuidado
com
a
minha
vida
Я
должен
позаботиться
о
моей
жизни
Um
pisão
em
falso,
fico
esmagada
Топать
в
false,
я
раздавлена
Vejo
uma
sombra,
estou
preparada
Я
вижу
тень,
я
готов
Fui
pisoteada,
não
reclamei
de
nada
(nada)
Я
pisoteada,
не
жаловался,
ничего
(ничего)
Só
queria
deixar
algumas
palavras
Просто
хотел,
чтобы
несколько
слов
Ouviu?
Ficou
triste
com
a
história?
Слышали?
Грустно
было
с
историей?
Deixa
o
farelo
de
pão
cair,
que
as
formigas
vão
a
forra
Оставляет
отруби,
хлеб
упадет,
что
муравьи
будут
балконом
Vão
a
forra,
vão
a
forra
Пойдут
в
бумагу,
будут
балконом
Caminhando
assim,
na
solidão
Шел
так,
в
одиночестве
Com
peso
em
minhas
costas,
ajudando
meus
irmãos
Вес
в
спину,
помогая
мои
братья
Sigo
a
trilha
(trilha),
aos
poucos
vou
vagando
Следую
след
(след),
постепенно
я
бродил
Destino
formigueiro,
população
se
amontoando
Назначения
муравейник,
население
спрессована
É
tempo
certo,
hora
certa
Это
нужное
время,
в
нужное
время
Conseguir
comida
a
todo
custo
de
toda
forma
Получить
еду
любой
ценой
в
любой
форме
Vai
um
homem...
Идет
человек...
Ou...
quer
dizer...
a
formiga
Или...
хотите
сказать...
муравей
O
preço
que
se
paga,
resultado
de
uma
vida
Цена,
которую
вы
заплатили,
результат
жизни
Morrem
afogados,
se
alguém
cospe
lá
de
cima
Тонут,
если
кто-то
плюет
сверху
Não
é
colmeia,
mas
quem
manda
é
a
rainha
Это
не
улей,
но
кто
велит
королева
Um
fala,
outro
obedece,
não
confunda
com
Brasília
Один
говорит,
другой
подчиняется,
не
путайте
с
Бразилиа
A
graça
poética
romântica
dessa
fita
Благодать
поэтическое,
романтическое
этой
ленты
No
formigueiro
todo
mundo
é
igual
В
муравейнике
все
равно
Enquanto
humano,
o
olhar
te
fuzila
В
то
время
как
человеческий,
взгляд
тебя
fuzila
Moço,
parece
coisa
de
louco
Юноша,
кажется,
сумасшедшие
вещи
Caminharemos
todas
e
todas
na
humildade,
sem
alvoroço
Мы
идем
все
и
все
в
смирением,
без
возмущения
Manutenção
do
formigueiro
Техническое
обслуживание
муравейник
Através
do
rap
trazer
algo
novo
Через
рэп
принести
что-то
новое
Rima
boa
pros
ouvidos
Рифмы
хорошие
профессионалы
уши
E
pras
formigas,
pedaço
de
bolo
И
pras
муравьев,
кусок
торта
Tardo,
migo
e
crioulo,
antena
de
ouro
Tardo,
migo
и
креольский,
антенны,
золото
Invadindo
a
cesta
de
pão
de
algum
vacilão
que
te
causa
nojo
Вторжение
хлеб
корзина
для
некоторых
vacilão,
что
тебя
вызывает
отвращение
Perder
a
paciência,
quase
perdi
e
foi
por
pouco
Теряя
терпение,
почти
упустил
его,
и
была
немного
Aprendi
com
as
formigas
que
a
união
serve
pra
todos
Я
узнал,
что
муравьи,
что
союз
предлагает
для
всех
Formigas,
faço
o
eu
trabalho
aonde
for-
Муравьи,
я
делаю,
я
работаю
терний-
Migas,
faço
o
eu
trabalho
aonde
for
Migas,
я
делаю,
я
работаю
терний
Migas,
faço
o
eu
trabalho
Migas,
делаю
я
работа
For-for-mi-mi-gas-gas
For-for-mi-mi-gas-gas
Formigas,
faço
o
eu
trabalho
aonde
for-
Муравьи,
я
делаю,
я
работаю
терний-
Migas,
faço
o
eu
trabalho
aonde
for
Migas,
я
делаю,
я
работаю
терний
Migas,
faço
o
eu
trabalho
Migas,
делаю
я
работа
For-for-mi-mi-gas-gas
For-for-mi-mi-gas-gas
Formigas,
faço
o
eu
trabalho
aonde
for-
Муравьи,
я
делаю,
я
работаю
терний-
Migas,
faço
o
eu
trabalho
aonde
for
Migas,
я
делаю,
я
работаю
терний
Migas,
faço
o
eu
trabalho
Migas,
делаю
я
работа
Tardo,
migo
e
criolo,
antena
de
ouro
Tardo,
migo
и
criolo,
антенны,
золото
Formigas,
faço
o
eu
trabalho
aonde
for-
Муравьи,
я
делаю,
я
работаю
терний-
Migas,
faço
o
eu
trabalho
aonde
for
Migas,
я
делаю,
я
работаю
терний
Migas,
faço
o
eu
trabalho
Migas,
делаю
я
работа
Tardo,
migo
e
criolo,
antena
de
ouro
Tardo,
migo
и
criolo,
антенны,
золото
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sombra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.