Sa4 feat. Bonez MC & Gzuz - Geht Los! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sa4 feat. Bonez MC & Gzuz - Geht Los!




Geht Los!
Let's Go!
Aufgewachsen in den 90er Gangzeiten
Grew up in the 90s gang times
Heute in den Benz steigen, Doppel-H Kennzeichen
Now hopping in the Benz, double-H license plate
Ich rauch zum Frühstück ein Beshlik
I smoke a Beshlik for breakfast
Und komm nicht mehr klar, weil mein Kafa zu Lash ist
And can't think straight, my head's too messed up
Haram City, der Scheiß ist hier Alltag
Haram City, this shit's everyday life here
Die Straßen sind kalt, doch die Schlampen sind halbnackt
The streets are cold, but the sluts are half-naked
Sa zu der vier, Bitches und Blitzlicht
Sa to the four, bitches and flashlights
Redlight-Disctrict, Tunnelblick, Filmriss
Redlight district, tunnel vision, blackout
Alkohol-Exzess wie auf'm Ballermann
Alcohol excess like on Ballermann
Hamburg Reeperbahn, wer braucht schon Amsterdam
Hamburg Reeperbahn, who needs Amsterdam
Baba-Lines, alle sind auf Toni
Baba-Lines, everyone's on Toni
Früher waren's L-Joints, stony, mahoni
Used to be L-joints, stony, mahogany
Punkt acht Uhr aufstehen in der Davidswache
Waking up at eight o'clock in the Davidswache
187 Strassenbande, wir geben uns hart die Kante
187 Strassenbande, we're hitting it hard
Und morgen fängt's wieder von vorne an
And tomorrow it starts all over again
Siktir lan in the morning sun
Siktir lan in the morning sun
Stani bei uns, komm wir starten die Show
Stay with us, let's start the show
Erzählen mir nur Story's von Ferrari's und so
They only tell me stories of Ferraris and stuff
Klick, klick, boom und der Laden geht hoch
Click, click, boom and the place goes up
187 Strassenbande, Party geht los
187 Strassenbande, party's starting
Stani bei uns, komm wir starten die Show
Stay with us, let's start the show
Erzählen den Mädels Story's von Ferrari's und so
Telling the girls stories of Ferraris and stuff
Klick, klick, boom, Gzuz, Sa4 und Bonez
Click, click, boom, Gzuz, Sa4 and Bonez
187 Strassenbande, frag nicht wieso
187 Strassenbande, don't ask why
Ich komm auf die Party und mach den Roboter
I come to the party and do the robot
Besoffen vom Vodka auf der Jagd nach Schotter
Drunk from vodka, on the hunt for cash
Frisch wie ein Wunderbaum, frisch tätowiert
Fresh like a car freshener, freshly tattooed
So diszipliniert, kein Whiskey vor vier
So disciplined, no whiskey before four
Sa4, wollen wir noch ne Flasche holen?
Sa4, should we get another bottle?
Digga lass mich los, du bist total hacke, Bonez
Dude, let me go, you're totally wasted, Bonez
Drei zu der zwei, zwei zu der eins
Three to the two, two to the one
Bonez steppt ans Mic ich bin allzeit bereit
Bonez steps to the mic, I'm always ready
Henessy läuft, es geht ratatatat
Henessy flowing, it goes ratatatat
Papalapapp bitte fuck mich nicht ab
Papalapapp please don't fuck me up
Eins acht sieben, wir machen in der Nachbarschaft krach
One eight seven, we're making noise in the neighborhood
Vorspeise Andada, Baklava - krass
Appetizer Andada, Baklava - awesome
Yeah, Ananassaft, alles schon gesagt, aber anders verpackt
Yeah, pineapple juice, everything already said, but differently packaged
High wie ein Mutterficker, Jam flext den Beat
High as a motherfucker, Jam flexes the beat
Baby Bonez der MC, das ist Airmax Musik
Baby Bonez the MC, this is Airmax music
Stani bei uns, komm wir starten die Show
Stay with us, let's start the show
Erzählen mir nur Story's von Ferrari's und so
They only tell me stories of Ferraris and stuff
Klick, klick, boom und der Laden geht hoch
Click, click, boom and the place goes up
187 Strassenbande, Party geht los
187 Strassenbande, party's starting
Stani bei uns, komm wir starten die Show
Stay with us, let's start the show
Erzählen den Mädels Story's von Ferrari's und so
Telling the girls stories of Ferraris and stuff
Klick, klick, boom, Gzuz, Sa4 und Bonez
Click, click, boom, Gzuz, Sa4 and Bonez
187 Strassenbande, frag nicht wieso
187 Strassenbande, don't ask why
Der Markt kann nicht ohne, wir stapeln die Kohle
The market can't live without, we stack the cash
Gzuz 187, die Partykanone
Gzuz 187, the party cannon
Statussymbole, 'ne scharfe Pistole
Status symbols, a sharp pistol
Und schwarze Kondome in der Adidas-Hose
And black condoms in the Adidas pants
Stark wie Stallone, Arni auf Bole
Strong like Stallone, Arni on Bole
Ich trage die Krone mit Sa4 und Bohne
I wear the crown with Sa4 and Bohne
Man diese Strophe, der Club explodiert
Man this verse, the club explodes
187, keiner von mein Jungs hat studiert
187, none of my boys went to college
Denn in unserm Bezirk, unterm riskiert
Because in our district, under the risk
Scheiß mal auf Rente, Umsatz fixiert
Fuck retirement, sales fixed
Hau ab mit Down-Drinks, Wasser und Kurze
Get lost with down-drinks, water and shots
Geh ich gradeaus, kratzt du Bastard die Kurve
If I go straight, you bastard scratch the curve
Direkt aus'm Knast, Nachholbedarf
Straight out of jail, gotta catch up
Erst in den Sumpf und danach in die Charts
First into the swamp and then into the charts
Ich klatsch auf den Arsch, digga Leggings ist beste
I slap her ass, dude leggings are the best
Und wenn sie was sagt, gibt's direkt in die...
And if she says something, she gets it right in the...
Stani bei uns, komm wir starten die Show
Stay with us, let's start the show
Erzählen mir nur Story's von Ferrari's und so
They only tell me stories of Ferraris and stuff
Klick, klick, boom und der Laden geht hoch
Click, click, boom and the place goes up
187 Strassenbande, Party geht los
187 Strassenbande, party's starting
Stani bei uns, komm wir starten die Show
Stay with us, let's start the show
Erzählen den Mädels Story's von Ferrari's und so
Telling the girls stories of Ferraris and stuff
Klick, klick, boom, Gzuz, Sa4 und Bonez
Click, click, boom, Gzuz, Sa4 and Bonez
187 Strassenbande, frag nicht wieso
187 Strassenbande, don't ask why






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.