Paroles et traduction Sabaton - ア・ゴースト・イン・ザ・トレンチーズ
Move
between
the
lines,
a
soldier
breaking
the
confines
Двигайся
между
строк,
солдат
ломает
границы.
A
force
deployed
from
overseas
Силы,
развернутые
из-за
границы.
A
war
in
foreign
land
await
the
eager
recruits
Война
на
чужбине
ждет
жаждущих
новобранцев.
And
in
their
midst,
among
the
men
И
среди
них,
среди
людей.
A
soldier
with
a
different
past
return
to
his
roots
Солдат
с
другим
прошлым
возвращается
к
своим
корням.
Into
battle,
the
gas
has
them
pinned
В
бой,
газ
их
приколотил.
Then
this
soldier
invoke
the
spirits
of
the
wind
Затем
этот
солдат
вызывает
духов
ветра.
Under
fire,
a
ghost
that
roams
the
battlefield
Под
огнем,
призрак,
что
бродит
по
полю
боя.
Move
between
the
lines,
a
soldier
breaking
the
confines
Двигайся
между
строк,
солдат
ломает
границы.
Just
another
man
and
rifle,
a
marksman
and
a
scout
revealed
Еще
один
человек
с
ружьем,
стрелок
и
разведчик.
Makes
his
way
from
trench
to
trench
alone,
moving
undetected
Он
пробирается
из
траншеи
в
траншею
один,
двигаясь
незамеченным.
And
on
the
fields
of
Passchendaele
И
на
полях
Пасхендали.
A
guiding
light
for
reinforcements
finding
their
way
Путеводный
свет
для
подкрепления,
чтобы
найти
свой
путь.
And
in
the
Battle
of
the
Scarpe
И
в
битве
при
Скарпе.
Bring
ammo
over
no
man's
land
and
fire
away
Принесите
боеприпасы
на
ничейную
землю
и
стреляйте.
In
the
battle,
the
gas
had
them
pinned
В
битве
бензин
их
приколотил.
Pegahmagabow
invoked
the
spirits
of
the
wind
Пегамагабоу
вызвал
духов
ветра.
Under
fire,
a
ghost
that
roams
the
battlefield
Под
огнем,
призрак,
что
бродит
по
полю
боя.
Move
between
the
lines,
a
soldier
breaking
the
confines
Двигайся
между
строк,
солдат
ломает
границы.
Just
another
man
and
rifle,
a
marksman
and
a
scout
revealed
Еще
один
человек
с
ружьем,
стрелок
и
разведчик.
Makes
his
way
from
trench
to
trench
alone,
moving
undetected
Он
пробирается
из
траншеи
в
траншею
один,
двигаясь
незамеченным.
Under
fire,
a
ghost
that
Под
огнем,
призрак,
что
...
Under
fire,
a
ghost
that
roams
the
battlefield
Под
огнем,
призрак,
что
бродит
по
полю
боя.
Move
between
the
lines,
a
soldier
breaking
the
confines
Двигайся
между
строк,
солдат
ломает
границы.
Just
another
man
and
rifle,
a
marksman
and
a
scout
revealed
Еще
один
человек
с
ружьем,
стрелок
и
разведчик.
Makes
his
way
from
trench
to
trench
alone,
moving
undetected
Он
пробирается
из
траншеи
в
траншею
один,
двигаясь
незамеченным.
Francis
stayed
and
fought
throughout
the
war
Франциск
остался
и
сражался
на
протяжении
всей
войны.
Made
his
way
until
the
end,
alive
Пробрался
до
конца,
живой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.