Sad Lovers & Giants - The Best Film He Ever Made - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sad Lovers & Giants - The Best Film He Ever Made




Like an empty church when the lights go out
Как пустая церковь, когда гаснет свет.
It was dark inside his complex ego
Внутри его сложного эго было темно.
Almost God but not in heaven
Почти Бог но не на небесах
Saddest man that lived in legend
Самый печальный человек, который жил в легенде.
I can see his films and I know his fate
Я вижу его фильмы и знаю его судьбу.
How the perfect screenplay came to light
Как появился идеальный сценарий?
I′ve read about his degradation
Я читал о его деградации.
Watched his past turn to cheap sensation
Смотрел, как его прошлое превращается в дешевую сенсацию.
People we've learned to be
Люди, которыми мы научились быть.
Losing ourselves inside
Теряем себя внутри.
Damning eternally
Проклятие навечно
Mostly immortal lies
В основном бессмертная ложь.
When they dragged him out from the smashed-up car
Когда его вытащили из разбитой машины.
There were crowds of hungry press around him
Вокруг него толпилась голодная пресса.
Slow to fade like flesh dissolving
Медленно исчезает, как растворяется плоть.
Lift his life with the cameras rolling
Поднимите его жизнь с помощью камер.
People we′ve learned to be
Люди, которыми мы научились быть.
Losing ourselves inside
Теряем себя внутри.
Damning eternally
Проклятие навечно
We might have seen a star that shined all day
Мы могли бы увидеть звезду, которая сияла весь день.
If he was alive to shout his name
Если бы он был жив, чтобы выкрикивать его имя.





Writer(s): Tony Mcguinness, Nigel Pollard, Ian Gibson, Simon Charles Allard, Juliette Sainsbury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.