Paroles et traduction Sade - Maureen
It's
hard
to
explain
Это
трудно
объяснить.
Never
gonna
see
you
again
Больше
никогда
тебя
не
увижу.
You'll
never
meet
my
new
friends
Ты
никогда
не
встретишь
моих
новых
друзей.
Maureen
I
miss
you
Морин,
я
скучаю
по
тебе.
I
just
can't
explain
Я
просто
не
могу
объяснить.
Never
gonna
see
you
again
Больше
никогда
тебя
не
увижу.
I
wish
you
could
meet
my
new
friends
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
встретил
моих
новых
друзей.
Walking
along
the
subway
listening
to
Гуляя
по
метро,
слушая
...
Loving
you
is
easy
acapella
Любить
тебя
легко,
акапелла.
You
were
a
souped
up
car
in
that
rent
a
go
cart
town
Ты
был
крутым
авто
в
том
городе,
где
сдавали
в
аренду
телегу.
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе.
We're
as
thick
as
thieves
Мы
такие
же
толстые,
как
воры.
Maureen
Maureen
Морин
Морин.
Remember
when
my
mother
said
to
me
Помнишь,
как
мама
сказала
мне:
Sade
don't
you
come
home
too
late
Сад,
не
приходи
домой
слишком
поздно.
Till
you're
back
I
stay
awake
Пока
ты
не
вернешься,
я
не
засну.
With
the
boys
you
can
tell
at
a
glance
С
мальчиками
ты
можешь
сказать
с
первого
взгляда.
You'd
say
he
looks
good
Ты
бы
сказала,
что
он
хорошо
выглядит.
Let's
hope
he
can
dance
Будем
надеяться,
что
он
умеет
танцевать.
Wicky
wacky
party
to
the
Вики
дурацкая
вечеринка.
Where
are
we
going
tonight
Куда
мы
идем
этой
ночью?
And
what
will
you
be
wearing
И
что
ты
будешь
носить?
Shone
like
a
souped
up
car
rent
a
go
cart
town
Сиял,
как
прокуренный
автомобиль,
арендовавший
город-телегу.
And
I
miss
you
Maureen
I
miss
you
girl
И
я
скучаю
по
тебе,
Морин,
я
скучаю
по
тебе,
девочка.
Ah-ba
ba-ba
ba
ba
ba
ba
ba
ba
ba
А-ба
ба
ба-ба
ба
ба
ба
ба
ба
ба
ба
ба
Ah-ba
ba-ba
ba
ba
ba
ba
ba
ba
ba
А-ба
ба
ба-ба
ба
ба
ба
ба
ба
ба
ба
ба
You
were
my
best
friend
Ты
был
моим
лучшим
другом.
Never
gonna
see
you
again
Maureen
Больше
никогда
тебя
не
увижу,
Морин.
And
you'll
never
meet
my
new
friends
И
ты
никогда
не
встретишь
моих
новых
друзей.
You
really
were
a
pearl
in
my
world
Maureen
Ты
действительно
была
жемчужиной
в
моем
мире,
Морин.
It's
hard
to
explain
Это
трудно
объяснить.
You
never
call
'round
to
see
me
again
Ты
никогда
не
звонишь,
чтобы
увидеть
меня
снова.
Never
meet
my
new
friends
Никогда
не
встречай
моих
новых
друзей.
Never
meet
my
new
friends
Никогда
не
встречай
моих
новых
друзей.
(Ooh...
ooh...
ooh...)
(о...
о...
о
...
о...)
Never
meet
my
new
friends
Никогда
не
встречай
моих
новых
друзей.
(Ooh...
ooh...
ooh...)
(о...
о...
о
...
о...)
Never
meet
my
new
friends
Никогда
не
встречай
моих
новых
друзей.
(Ooh...
ooh...
ooh...)
(о...
о...
о
...
о...)
Never
meet
my
new
friends
Никогда
не
встречай
моих
новых
друзей.
(Ooh...
ooh...
ooh...)
(о...
о...
о
...
о...)
Never
meet
my
new
friends
Никогда
не
встречай
моих
новых
друзей.
(Ooh...
ooh...
ooh...)
(о...
о...
о
...
о...)
Never
meet
my
new
friends
Никогда
не
встречай
моих
новых
друзей.
(Ooh...
ooh...
ooh...)
(о...
о...
о
...
о...)
Never
meet
my
new
friends
Никогда
не
встречай
моих
новых
друзей.
(Ooh...
ooh...
ooh...)
(о...
о...
о
...
о...)
Never
meet
my
new
friends
Никогда
не
встречай
моих
новых
друзей.
(Ooh...
ooh...
ooh...)
(о...
о...
о
...
о...)
Never
meet
my
new
friends
Никогда
не
встречай
моих
новых
друзей.
(Ooh...
ooh...
ooh...)
(о...
о...
о
...
о...)
Never
meet
my
new
friends
Никогда
не
встречай
моих
новых
друзей.
(Ooh...
ooh...
ooh...)
(о...
о...
о
...
о...)
Never
meet
my
new
friends
Никогда
не
встречай
моих
новых
друзей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDREW HALE, PAUL DENMAN, HELEN F ADU
Album
Promise
date de sortie
21-11-1985
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.