Sadek - Nique le casino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sadek - Nique le casino




Plus fort l'instru steplait
- Громче крикнул степлаит.
Adieu la France
Прощай Франция
Adieu la France
Прощай Франция
Adieu la France
Прощай Франция
Bonjour la chance
Привет удачи
Miser gros, gagner gros si on tombe on tombe de haut
Я не знаю, что делать.
On a rien lâché a part les études
Мы ничего не отпускали, кроме учебы.
On fais plus parti de ceux qui débutent
Мы больше похожи на тех, кто только начинает
Ni de ceux qui discutent
Ни из тех, кто спорит
On a rien lâché a part les études
Мы ничего не отпускали, кроме учебы.
On fais plus parti de ceux qui débutent
Мы больше похожи на тех, кто только начинает
Dans mon coeur les anges se disputent
В моем сердце Ангелы спорят
Dans ma tête les démons discutent
В моей голове демоны спорят
Tout ce qu'on voulaient c'est niquer le casino
Все, что мы хотели, это трахнуть казино.
Adieu la France
Прощай Франция
Miser gros, gagner gros si on tombe on tombe de haut
Я не знаю, что делать.
Brûler moi vif si c'est sans mes frérots
Сжечь меня заживо, если это без моих братьев
Car si j'dois partir, une rafale dans le visage fais moins mal qu'une balle dans le dos
Потому что, если мне придется уйти, порыв в лицо причинит меньше боли, чем пуля в спину
J'veux pas que ma fin ai le dernier mot
Я не хочу, чтобы мой конец имел последнее слово
J'veux qu'il fasse beau
Я хочу, чтобы он выглядел красиво.
Que la juge libère mes khos
Пусть судья освободит мои Хоши
J'veux la paix, pour l'éternité
Я хочу мира, на вечность.
Mais ça se payera jamais en euros
Но это никогда не окупится в евро
C'est mort d'années en années
Он умер из года в год.
XXX condamnés
XXX осужденных
Mani ne baisse pas les bras j'te promet qu'un jour ça va payer
Мани не опускай руки, я обещаю, что когда-нибудь это окупится.
On pisse sous l'orage ça me dérange pas que tu veuille me décourager
Я не против, что ты хочешь меня отговорить.
L'ancien t'as plus l'âge, la kalash fera un plaisir de te soulager
Старый ты старше, калаш с удовольствием облегчит тебе жизнь.
J'reste évasif sur ce qu'on a fait moi et mes potes
Я все еще уклоняюсь от того, что мы сделали, я и мои друзья.
Mais j'peux te dire que le diable a rit de nos anecdotes
Но я могу сказать тебе, что дьявол смеялся над нашими анекдотами
Des milliers de journées dans le bendo
Тысячи дней в бендо
Aucun de nous ne s'est fait péter
Никто из нас не поперхнулся.
Petit viens m'voir y'a du boulot
Малыш, иди ко мне, у тебя есть работа.
Mais faut rien répéter
Но не надо ничего повторять.
Tout ce qu'on voulaient c'est niquer le casino
Все, что мы хотели, это трахнуть казино.
Adieu la France
Прощай Франция
Miser gros, gagner gros si on tombe on tombe de haut
Я не знаю, что делать.
Bruler moi vif si c'est sans mes frérots
Сожгите меня живым, если это без моих братьев
Car si j'dois partir, une rafale dans le visage fais moins mal qu'une balle dans le dos
Потому что, если мне придется уйти, порыв в лицо причинит меньше боли, чем пуля в спину
À la sortie du casino
На выходе из казино
Juste devant l'casino
Прямо перед казино
Pa-Pa casino
Па-па казино
J'te parle du casino
Я говорю о казино.
Ouais j'connais l'casino
Да, я знаю казино.
Tous les casinos
Все казино
Nique le casino
В казино
Tous les casinos
Все казино
C'est doubler la mise
Это удвоение ставки
Doubler la mise ou rester sur le carreau
Удвоить ставку или остаться на плитке
Va leurs faire la bise
Иди трахни их.
Quoi qu'il arrive il faut maintenir les taros
Что бы ни случилось, вы должны сохранить тарос
On est pas sur de tous arriver haut
Мы не все там вверх
Rester sur place j'préfère manger un KO
Оставаться на месте я предпочитаю есть нокаут
Monter comme Ciro, finir comme Gennaro
Ездить, как Чиро, заканчивать, как Дженнаро
Quoi que la rue t'fera des cadeaux
Что бы улица ни делала тебе подарки
C'est tomber amoureux d'un travelot
Это влюбиться в travelot
Crois-tu que l'amour donne aux madrés
Веришь ли ты, что любовь дарит мадрес
Ce mesurant mètre-carrés
Кэ измеряя метр-квадраты
Tes potos tournent a Fleury
Твои потосы превращаются во Флери
Ils attendent la fin d'l'enquête
Они ждут окончания расследования
7 sur 7 dans l'VIP
7 на 7 в VIP
Le proc' faire leur faire leurs fêtes
Прок ' сделать их делать их праздники
Mais, chérie c'est le 9-3
Но, дорогая, это 9-3
On s'en bat les couilles de la Scampia
- Ну что ж, - пожал плечами Скампия.
Que des XXX sur le rain-té
Что ХХХ на дождь
Pareil tout le monde est hanté
То же самое все преследуют
Tu t'interesse à moi
Ты интересуешься мной.
J'suis pas le prince charmant enchanté
Я не заколдованный принц.
J'suis au quartier, chez Cartier
Я в квартале, у Картье.
Mais mon château est enchanté
Но мой замок заколдован
Tout ce qu'on voulaient c'est niquer le casino
Все, что мы хотели, это трахнуть казино.
Adieu la France
Прощай Франция
Miser gros, gagner gros si on tombe on tombe de haut
Я не знаю, что делать.
Bruler moi vif si c'est sans mes frérots
Сожгите меня живым, если это без моих братьев
Car si j'dois partir, une rafale dans le visage fais moins mal qu'une balle dans le dos
Потому что, если мне придется уйти, порыв в лицо причинит меньше боли, чем пуля в спину
À la sortie du casino
На выходе из казино
Juste devant l'casino
Прямо перед казино
J'te parle du casino
Я говорю о казино.
J'connais l'casino
Я знаю казино
Tous les casinos
Все казино
Ouais tous les casinos
Да все казино
Nique le casino
В казино
Casino
Казино
Parce que tous ce que je voulais
Потому что все, что я хотел
Parce que tous ce qu'on voulais
Потому что все, что мы хотели
Parce que tous ce qu'on voulais
Потому что все, что мы хотели
Tous ce qu'on voulais
Все, что мы хотели
Parce que tous ce que je voulais
Потому что все, что я хотел
Tous ce qu'on voulais
Все, что мы хотели
Tous ce qu'on voulais c'etait
Все, что мы хотели, это
Niquer le casino
Трахать казино
Juste niquer le casino
Просто трахать казино
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
Niquer le casino
Трахать казино
XXX
XXX
XXX
XXX





Writer(s): nodd ark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.