Saga - Out of the Shadows - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Saga - Out of the Shadows




There was a time when I didn′t mind
Было время, когда я не возражал.
I'd do anything you wanted
Я сделаю все, что ты захочешь.
I′d hide behind a frozen smile
Я бы спрятался за ледяной улыбкой.
I've turned a page and everything's changed
Я перевернул страницу, и все изменилось.
I′ll finish what you started
Я закончу то, что ты начал.
You′ve left me no other way
Ты не оставил мне другого пути.
I'm not afraid to face the spotlight
Я не боюсь оказаться в центре внимания.
I′m stepping out
Я ухожу.
Coming out of the shadows
Выхожу из тени.
I'm not afraid to face the daylight
Я не боюсь встретить дневной свет.
I′m stepping out
Я ухожу.
Coming out of the shadows
Выхожу из тени.
But even now I feel somehow
Но даже сейчас я почему-то чувствую ...
I need you more than ever
Ты нужна мне больше, чем когда-либо.
To help me find my way
Чтобы помочь мне найти свой путь.
I just can't see myself
Я просто не вижу себя.
Hiding forever
Прятаться вечно
I′ve got to break free from these chains
Я должен освободиться от этих цепей.
I'm not afraid to face the spotlight
Я не боюсь оказаться в центре внимания.
I'm stepping out
Я ухожу.
Coming out of the shadows
Выхожу из тени.
I′m not afraid to face the daylight
Я не боюсь встретить дневной свет.
I′m stepping out
Я ухожу.
Coming out of the shadows
Выхожу из тени.
But now I need you more than ever
Но сейчас ты нужна мне больше, чем когда-либо.
To help me find my way
Чтобы помочь мне найти свой путь.
Out of the shadows
Из тени.
Out of the shadows
Из тени.
Stepping out
Выхожу
Out of the shadows
Из тени.
Out of the shadows
Из тени.
(Out of the shadows) I'm not afraid to face the spotlight
(Из тени) я не боюсь оказаться в центре внимания.
I′m stepping out
Я ухожу.
Coming out of the shadows
Выхожу из тени.
(Out of the shadows) I'm not afraid to face the spotlight
(Из тени) я не боюсь оказаться в центре внимания.
I′m stepping out
Я ухожу.
Coming out of the shadows
Выхожу из тени.
(Out of the shadows) I'm not afraid to face the spotlight
(Из тени) я не боюсь оказаться в центре внимания.
I′m stepping out
Я ухожу.





Writer(s): GILMOUR JIM, SADLER MICHAEL ANTHONY, CRICHTON JAMES DICKSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.