Paroles et traduction Sagopa Kajmer - Manzumu Mazlum Dinledi
Sagopa
Kajmer
– Manzumu
Mazlum
Dinledi
Сагопа
Каджмер-Слушал
Стихотворение
Угнетенного
Albüm
Adı:
Bir
Pesimistin
Gözyaşları
Название
Альбома:
Слезы
Песимиста
Karma
çevre
kozmopolit,
fiiller
kozmopolitik,
seçilmiş
elçilerdik
buraya
nakledildik
hepimiz,
bir
elin
nesiyiz.
Emre
dayalı
yamalı
jön
hayatlar
içerisinde
itaatin
emanetindeyiz
biz,
biz
kimiz?
Zilimizi
birisi
çalar
ve
adımızı
sesleniriz
bir
elin
nesiyiz.
Sıradan
işler
için
beklediğim
o
sıralı
kuyruklar
kaç
can
aldı?
Emekli
bitkin
halde
çok
emekledi
ve
ambülans
yetişemedi
ve
vahime
kritik
terkedildik,
trafik
laçka
olsa
dahi,
ölümler
karizmatik
bak
bey
amca!…
Adıma
dikkat
et!…
Şakam
yok!…
Rap
ilmine
hicivi
Tanrı
ekledi
ve
Sagonun
dili
hiç
sekmedi,
ermedim,
yeşermeyen
bir
çiçeğim,
ülkemin
saraylarında
kaç
beyinsiz
izledim,
komikti
sözleri,
yapay
mitingleri
kağıda
bağlı
kalarak
halka
seslenişleri,
egzotik
vaatlerinde
bir
gramsız
gerçeği
Смешанная
среда
космополитична,
глаголы
космополитичны,
мы
были
избранными
посланниками,
мы
все
были
переведены
сюда,
мы-поколение
одной
руки.
Эмре
пропатчен
на
основе
Джон
в
течение
жизни,
мощи
и
т.
д
Мы
находимся,
кто
мы?
Кто-то
звонит
в
колокол
и
зовет
наше
имя.
Сколько
жизней
заняли
эти
последовательные
очереди,
которые
я
ожидал
от
обычных
рабочих
мест?
Пенсионер
очень
ползал
в
истощенном
состоянии,
и
скорая
помощь
не
смогла
догнать,
и
мы
были
оставлены
в
критическом
состоянии,
даже
если
трафик
был
слабым,
смерть
харизматичный
дядя
бак
бей!...
Следи
за
моим
именем!...
Я
не
шучу!...
Бог
добавил
сатиру
в
рэп-науку,
и
язык
Сагона
никогда
не
отскакивал,
я
не
растаял,
я
не
цвету,
сколько
безмозглых
людей
я
смотрел
во
дворцах
моей
страны,
смешные
слова,
искусственные
митинги,
публичные
крики,
связанные
с
бумагой,
без
грамма
правды
в
своих
экзотических
обещаниях
Ey
dilim
yardım
et
bu
şarkı
uzun!…
О,
мой
язык,
помоги
мне,
эта
песня
длинная!…
Sırtımdaki
yaralar
da,
bedenim
üstünde
buzun
Язвы
на
спине,
лед
на
теле.
Ve
kaymakta
son
yokuşu
ve
acı
verir
bedenime
hızla
tuzun
yakar
onca
eşilen
deşiklerimi
И
последний
уклон
в
скольжении,
и
болезненный
в
моем
теле,
быстро
сжигает
соль,
и
все
мои
копытные
потрохи
Gölgesi
dağlara
kazındı
ruzun
manzumu
mazlum
dinledi.
Его
тень
была
выгравирована
в
горах.
Vekili
kendini
asamamışların
dokunulmaz
abideleri,
tonlarca
ses
telinin
işlevsizliği,
yatakta
inleyen
nağmeleri,
yürütülemeyen
işlerin
sonunda
yürüye
bilir
mi
ileri
cennetim?
Merak
etme
ben
sana
kenetim!…
Bu
yaşıma
kadar
o
sandığa
bir
reyimle
girmedim.
İnsanı
insan
yapan
düşünce,
hür
demokratik
bir
sahne,
burası
ülke,
ben
vatandaş,
düşünebilirim
pek
tabii
ki.
Dilime
morfin
etki
etmez,
kalemim
sinsi,
suçlu
ellerim.
Ben
rap’erken
boşalırım,
sizi
teperken
yokuşa
çıkarım
(küheylan!…)Dilim
sert,
rapim
mert
o
kadar
Не
знает
ли
его
заместитель
о
неприкасаемых
памятниках
тех,
кто
не
может
себя
повесить,
о
том,
что
тонна
голосовых
связок
не
функционирует,
о
том,
что
он
стонет
в
постели,
о
том,
что
не
может
быть
выполнено,
и
о
том,
как
идти
в
конце
моего
будущего
рая?
Не
волнуйся,
я
тебе
kenet
я!Я
не
был
в
этом
сундуке
до
этого
возраста.
Мысль,
которая
делает
человека
человеком,
Свободная
демократическая
сцена,
это
страна,
Я
гражданин,
я
думаю,
конечно.
Морфин
не
действует
на
мой
язык,
моя
ручка
коварна,
мои
преступные
руки.
Я
кончаю,
когда
я
рэп,
я
поднимаюсь
на
гору,
когда
я
поднимаю
вас
(кюхейлан!...
) Мой
язык
жесткий,
рапим
Мерт
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.