Sahtyre - Grammy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sahtyre - Grammy




Sahtyre]
Сахтир]
But y'all don't even feel me
Но вы даже не чувствуете меня.
Smoking on that good loud, call that shit a Grammy
Курю на полную громкость, называю это дерьмо Грэмми.
Call that shit a Grammy
Называй это дерьмо Грэмми
Smoking on that good loud, call that shit a Grammy
Курю на полную громкость, называю это дерьмо Грэмми.
Yeah, but y'all don't understand me
Да, но вы меня не понимаете.
Smoking on that good loud, call that shit a Grammy
Курю на полную громкость, называю это дерьмо Грэмми.
Call that shit a Grammy
Называй это дерьмо Грэмми
Smoking on that good loud, call that shit a Grammy
Курю на полную громкость, называю это дерьмо Грэмми.
Gave a xany to your granny
Дал Ксани твоей бабушке
Smoking on that good loud, call that shit a Grammy
Курю на полную громкость, называю это дерьмо Грэмми.
Plus I got a grammy of that cammy, double whammy
К тому же я получил Грэмми от этой Кэмми, двойной удар!
Your shat a kind of brown, my shit tanner, no dammy
Твое дерьмо какое-то коричневое, мое дерьмо Тэннер, нет, черт возьми
Dipping through Cali in a stolen grey Camry
Проезжаю через Кали на угнанной серой Камри.
Off that JonBenét Ramsey, but I always stay antsy
Вон тот Джонбенет Рэмси, но я всегда нервничаю.
Cheffing with the rich, I'm Gordon fucking Ramsay
Развлекаясь с богачами, я-гребаный Гордон Рамзи.
Got y'all niggas looking like it's Jordan over Camby
Вы, ниггеры, выглядите так, словно это Джордан над Кэмби.
I'm 'bout to show y'all niggas what extraordinary can be
Я собираюсь показать вам всем ниггерам, какими экстраординарными они могут быть.
I'm doper than that shit that we was snorting in Miami
Я круче того дерьма, которое мы нюхали в Майами.
Bet you 'bout a dollar if you want it with my family
Спорим на доллар, если ты хочешь его с моей семьей?
Then someone come out tomorrow, fuck or [?] me
А потом кто-нибудь выйдет завтра, трахнись или [?] меня.
Yeah, but y'all don't even hand me
Да, но вы даже не протягиваете мне руку.
Smoking on that good loud, call that shit a Grammy
Курю на полную громкость, называю это дерьмо Грэмми.
Call that shit a Grammy
Называй это дерьмо Грэмми
Smoking on that good loud, call that shit a Grammy
Курю на полную громкость, называю это дерьмо Грэмми.
And y'all kids don't want it, I kill 'em like Plan B
А вы, дети, не хотите этого, я убью их, как План Б
And I'm smoking on that good loud, we call that shit a Grammy
И я курю на хорошем огне, мы называем это дерьмо "Грэмми".
Yeah, call that shit a Grammy
Да, называй это дерьмо Грэмми.
Call that shit a Grammy
Называй это дерьмо Грэмми
Raised by Keaney, no daddy or mami
Воспитан Кини, без папы и мамы.
Only father figure was pops and grandpa-addy
Единственными фигурами отца были папаша и дедушка-Эдди.
Now all I'm doing is shots and popping addys
Теперь все, что я делаю, - это пью и глотаю Аддис.
Till my vision crooked like them cops when they grab me
Пока мое зрение не исказилось как у копов когда они схватили меня
Flow wet till I drop like the panties
Поток мокрый, пока я не упаду, как трусики.
On these girls that say they love me, but they don't understand me
О девушках, которые говорят, что любят меня, но не понимают меня.
They try to undermine me, y'all try to upper hand me
Они пытаются подорвать меня, а вы пытаетесь взять надо мной верх.
But I see the big picture like a mural in an alley
Но я вижу большую картину, как фреску в переулке.
Beauty skin deep like a [?] in the ass cheek
Красота глубокая кожа, как [?] в ягодице.
My niggas the future and y'all niggas is last week
Мои ниггеры-будущее, а вы, ниггеры, - последняя неделя.
Smoke hasheesh till I'm like, "Oh shit, god damn [?]
Курю гашиш, пока не думаю: черт, черт возьми [?]
Now I don't love her [?], cause I don't kick it with no damn sheep"
Теперь я не люблю ее [?], потому что я не пинаю ее ни с какой чертовой овцой".
Yeah, and you could even ask your aunty
Да, и ты даже можешь спросить свою тетю.
Smoking on that good loud, call that shit a Grammy
Курю на полную громкость, называю это дерьмо Грэмми.
Yeah, call that shit a Grammy
Да, называй это дерьмо Грэмми.
Smoking on that good loud, call that shit a Grammy
Курю на полную громкость, называю это дерьмо Грэмми.
And y'all can't command me, I do my own damn thing
И вы все не можете мной командовать, я делаю свое дело.
Bitch I don't gotta stand out cause I'm just outstanding
Сука я не должен выделяться потому что я просто выдающийся
They clear me for take off and I'm never landing
Они освобождают меня для взлета, и я никогда не приземляюсь.
I'm smoking on that good loud, they call that a Grammy
Я курю на хорошей сигарете, это называется "Грэмми".






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.