Paroles et traduction Saint Raymond - Thread
Sunrise,
heart
falls
Восход
солнца,
сердце
падает.
Soft
eyes,
lost
cause
Нежные
глаза,
безнадежное
дело.
Watching
all
we
had
slip
through
our
hands
Наблюдая,
как
все,
что
у
нас
было,
ускользает
из
наших
рук.
Loose
ends,
tongue
tied
Свободные
концы,
язык
заплетается.
Time
has
run
dry
Время
иссякло.
Some
things
in
life
we
just
don't
understand
Некоторые
вещи
в
жизни
мы
просто
не
понимаем.
You
walk
away
Ты
уходишь.
Come
back
a
friend,
holding
the
flame
Вернись,
друг,
держа
пламя
в
руках.
Pick
up
again
like
we
always
do
Возьми
трубку
снова,
как
мы
всегда
делаем.
We
carry
on
holding
the
thread,
holding
our
breath
Мы
продолжаем
держать
нить,
задерживая
дыхание.
You
say
your
*seen*
so
I
believe
it's
true
Ты
говоришь,
что
тебя
видели,
так
что
я
верю,
что
это
правда.
She
will
always
be
the
one
with
all
the
answers
Она
всегда
будет
единственной,
у
кого
есть
ответы
на
все
вопросы.
She
will
always
be
the
queen
of
second
chances
Она
всегда
будет
королевой
вторых
шансов.
Running
through
my
head
just
like
she
planned
it
Проносится
у
меня
в
голове,
как
она
и
планировала.
I
can't
let
go
Я
не
могу
отпустить
тебя.
In
the
half
light,
I
feel
the
flicker
of
a
feeling
so
right
В
полумраке
я
чувствую
проблеск
чувства,
такого
правильного.
But
did
we
have
the
time
to
get
it
wrong?
Но
было
ли
у
нас
время
ошибиться?
You
walk
away
Ты
уходишь.
Come
back
a
friend
holding
the
flame
Вернись
друг
держащий
пламя
Pick
up
again
like
we
always
do
Возьми
трубку
снова,
как
мы
всегда
делаем.
We
carry
on
holding
the
thread,
holding
our
breath
Мы
продолжаем
держать
нить,
задерживая
дыхание.
You
say
your
*seen*
so
I
believe
it's
true
Ты
говоришь,
что
тебя
видели,
так
что
я
верю,
что
это
правда.
She
will
always
be
the
one
with
all
the
answers
Она
всегда
будет
единственной,
у
кого
есть
ответы
на
все
вопросы.
She
will
always
be
the
queen
of
second
chances
Она
всегда
будет
королевой
вторых
шансов.
Running
through
my
head
just
like
she
planned
it
Проносится
у
меня
в
голове,
как
она
и
планировала.
I
can't
let
go
Я
не
могу
отпустить
тебя.
She
don't
know
Она
не
знает.
She
don't
know
Она
не
знает.
She
don't
know
Она
не
знает.
She
don't
know
Она
не
знает.
She
don't
know
Она
не
знает.
She
don't
know
Она
не
знает.
She
don't
know
Она
не
знает.
She
don't
know
Она
не
знает.
She
will
always
be
the
one
with
all
the
answers
Она
всегда
будет
единственной,
у
кого
есть
ответы
на
все
вопросы.
She
will
always
be
the
queen
of
second
chances
Она
всегда
будет
королевой
вторых
шансов.
Running
through
my
head
just
like
she
planned
it
Проносится
у
меня
в
голове,
как
она
и
планировала.
I
can't
let
go
Я
не
могу
отпустить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Callum David Burrows, Thomas Bruce Wilding, Nicholas William Atkinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.