Paroles et traduction Saliva Grey feat. Dubich - Don't Speak
I
been
losing
time
I
know
been
losing
faith
Я
терял
время,
я
знаю,
терял
веру
Wrapped
up
in
my
lies
taking
lines
to
the
face
Окутанный
моей
ложью,
на
лице
появляются
морщины.
I
been
tryna
cry
up
to
the
sky
where
you
been
Я
пытался
воззвать
к
небу,
где
ты
был
Am
I
too
far
gone
to
make
it
out
of
my
sin
Неужели
я
зашел
слишком
далеко,
чтобы
избавиться
от
своего
греха
Well
fuck
it
Ну
и
к
черту
все
это
In
my
opinion,
I
ain't
been
out
here
doing
nothing
По-моему,
я
здесь
ничего
не
делал
Living
life
to
the
emptiest
tryna
function
Проживая
жизнь
в
соответствии
с
самой
пустой
попыткой
функционировать
Too
weak
to
hold
a
discussion
Слишком
слаб,
чтобы
вести
дискуссию
Gotta
split
my
stomach
Должен
разорвать
мой
желудок.
If
I'm
gonna
spill
my
guts
Если
я
собираюсь
выложить
все
начистоту
All
over
cornucopia
По
всему
рогу
изобилия
Of
withered
conversation
Из
увядшего
разговора
Gimme
that
noose
Imma
loosen
it
Дай
мне
эту
петлю,
я
ослаблю
ее
Give
it
some
room
for
the
two
of
us
Оставь
немного
места
для
нас
двоих
Send
me
to
hell
and
I
sent
you
to
heaven
that
crucifix
Отправь
меня
в
ад,
а
я
отправил
тебя
на
небеса
с
этим
распятием
Guarded
your
faith
but
you
live
for
the
fake
and
Saliva
so
Охранял
свою
веру,
но
ты
живешь
ради
фальши
и
слюны,
так
что
Dark
that
you
luminous
I
fall
Темнота,
в
которую
ты
светишься,
и
я
падаю.
Don't
want
no
bitch
or
no
angel
Мне
не
нужна
ни
сучка,
ни
ангел.
Hands
are
together
to
praise
god
Руки
сложены
вместе,
чтобы
восхвалять
Бога
Holding
the
key
to
the
kingdom
У
тебя
в
руках
ключ
от
королевства
Mood,
I
don't
got
a
motherfucking
light
in
my
room
Настроение,
у
меня
в
комнате
нет
гребаного
света.
Why
you
coming
at
me
like
you
know
what
I
do
Почему
ты
набрасываешься
на
меня
так,
будто
знаешь,
чем
я
занимаюсь
I
ain't
never
acted
like
I
been
in
yo
shoes
Я
никогда
не
вел
себя
так,
как
будто
был
на
твоем
месте
Imma
do
what
I
do
Я
буду
делать
то,
что
я
делаю
So
I
ride
through
city
get
a
pound
too
sticky
Итак,
я
еду
по
городу
и
нахожу
фунт
слишком
липким.
Get
a
zip
for
the
low
and
then
I
charge
250
Покупаю
зип
по
низкой
цене,
а
потом
беру
250
Why
hit
my
line
I
stay
too
busy
Зачем
лезть
не
в
свое
дело,
я
слишком
занят
You
flaunt
2k
like
you
got
2 milli
you
a
fool
Ты
выставляешь
напоказ
2 тысячи,
как
будто
у
тебя
есть
2 миллиона,
ты
дурак
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Moran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.