Paroles et traduction Saliva - Two Steps Back
I
see
the
end
of
every
book
I've
ever
read
Я
вижу
конец
каждой
книги,
которую
когда-либо
читал.
I
see
the
price
of
everything
I've
ever
said
Я
вижу
цену
всему,
что
я
когда-либо
говорил.
I
feel
the
break
in
every
rule
I've
ever
bent
Я
чувствую
нарушение
всех
правил,
которые
когда-либо
нарушал.
And
I
hear
the
sound
of
all
the
voices
in
my
head
И
я
слышу
звук
всех
голосов
в
моей
голове.
Fallin'
away,
takin'
a
fall
Падаю
прочь,
падаю
вниз.
Can't
even
find
no
peace
at
all
Я
даже
не
могу
найти
никакого
покоя.
Will
we
ever
change,
no
takin'
it
back?
Изменимся
ли
мы
когда-нибудь,
не
забирая
все
назад?
One
step
forward,
two
steps
back
Шаг
вперед,
два
назад.
Fallin'
away,
takin'
a
fall
Падаю
прочь,
падаю
вниз.
I
can't
even
find
no
peace
at
all
Я
даже
не
могу
найти
никакого
покоя.
Will
we
ever
change,
no
takin'
it
back?
Изменимся
ли
мы
когда-нибудь,
не
забирая
все
назад?
One
step
forward,
two
steps
back
in
a
two
step
Один
шаг
вперед,
два
шага
назад
в
два
шага.
I've
seen
the
fallin'
buildings
on
the
TV
hotel
bed
Я
видел
падающие
здания
по
телевизору
гостиничная
кровать
I've
seen
Mama's
babies
risk
their
lives
for
a
wavin'
flag
Я
видел,
как
Мамины
дети
рисковали
своими
жизнями
ради
развевающегося
флага.
And
I
heard
the
Dixie
Chickens
run
their
mouths
in
a
foreign
land
И
я
слышал,
как
Дикси-цыплята
открывают
свои
рты
в
чужой
стране.
And
then
try
to
take
back
everything
they
ever
said
А
потом
попробуй
взять
назад
все,
что
они
когда-либо
говорили.
Fallin'
away,
takin'
a
fall
Падаю
прочь,
падаю
вниз.
Can't
even
find
no
peace
at
all
Я
даже
не
могу
найти
никакого
покоя.
Will
we
ever
change,
no
takin'
it
back?
Изменимся
ли
мы
когда-нибудь,
не
забирая
все
назад?
One
step
forward,
two
steps
back
Шаг
вперед,
два
назад.
Fallin'
away,
takin'
a
fall
Падаю
прочь,
падаю
вниз.
I
can't
even
find
no
peace
at
all
Я
даже
не
могу
найти
никакого
покоя.
Will
we
ever
change,
no
takin'
it
back?
Изменимся
ли
мы
когда-нибудь,
не
забирая
все
назад?
One
step
forward,
two
steps
back
in
a
two
step
Один
шаг
вперед,
два
шага
назад
в
два
шага.
Will
somebody
please
take
this
away?
Кто-нибудь,
пожалуйста,
уберите
это?
You
better
watch
everything
that
you
say
Тебе
лучше
следить
за
всем,
что
ты
говоришь,
Because
it's
gonna
come
back
to
you
потому
что
это
вернется
к
тебе.
I
see
the
end
of
every
book
we've
ever
read
Я
вижу
конец
каждой
книги,
которую
мы
когда-либо
читали.
I
see
the
price
of
everything
you've
ever
said
Я
вижу
цену
всему,
что
ты
когда-либо
говорил.
And
I
feel
the
break
in
every
rule
we've
ever
bent
И
я
чувствую
нарушение
всех
правил,
которые
мы
когда-либо
нарушали.
I
still
hear
the
sound
of
all
the
voices
in
my
head
Я
все
еще
слышу
голоса
в
своей
голове.
Fallin'
away,
takin'
a
fall
Падаю
прочь,
падаю
вниз.
Can't
even
find
no
peace
at
all
Я
даже
не
могу
найти
никакого
покоя.
Will
we
ever
change,
no
takin'
it
back?
Изменимся
ли
мы
когда-нибудь,
не
забирая
все
назад?
One
step
forward,
two
steps
back
Шаг
вперед,
два
назад.
Fallin'
away,
takin'
a
fall
Падаю
прочь,
падаю
вниз.
I
can't
even
find
no
peace
at
all
Я
даже
не
могу
найти
никакого
покоя.
Will
we
ever
change,
no
takin'
it
back?
Изменимся
ли
мы
когда-нибудь,
не
забирая
все
назад?
One
step
forward,
two
steps
back
in
a
two
step
Один
шаг
вперед,
два
шага
назад
в
два
шага.
We're
fallin'
two
steps
back
Мы
отступаем
на
два
шага
назад.
We're
fallin'
two
steps
back
Мы
отступаем
на
два
шага
назад.
We're
fallin'
two
steps
back
Мы
отступаем
на
два
шага
назад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CROSBY PAUL ALLEN, SAPPINGTON JOSEPH SCOTT, SWINNY WAYNE A, DABALDO CHRISTOPHER JON, NOVOTNY DAVID A
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.