Salmo - Old Boy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salmo - Old Boy




La guerra è fuori, svegliati
Война вышла, проснись
Stanotte verrò a prenderti
Сегодня вечером я приду за тобой.
Giovane e vecchio, Benjamin
Молодой и старый, Бенджамин
Batto il tempo, fermami
Я выбиваю время, останови меня
Si sa che non moriremo finché
Известно, что мы не умрем, пока
Non avrò preso i miei fottuti soldi dalla SIAE
Я не возьму свои гребаные деньги из СИА
Messi da parte dai giovani
Отложенные молодежью
Ricordati come i vecchi pedofili
Помните, как старые педофилы
Il mio paese è necropoli
Моя страна-некрополь
Morti in piedi aspettando posti più comodi
Мертвые, стоящие в ожидании более удобных мест
Sto invecchiando al bancone del bar
Я старею за стойкой бара
Nel mio paese se ammazzi qualcuno diventi una star
В моей стране, если ты убьешь кого-то, ты станешь звездой
In Italia è un dramma, sai, ma
В Италии это драма, вы знаете, но
Mi hanno trattato come un cane in Ucraina
Они обращались со мной, как с собакой на Украине
Lo stato è critico
Состояние критическое
Ti trovo così invecchiato che potresti fare il politico
Ты так постарел, что можешь быть политиком.
La mia pensione è Misery
Моя пенсия Мизери
Non devo morire e finire negli inferi
Я не должен умереть и попасть в преисподнюю
Batto cassa e il beat sfonda-timpani
Удар кассы и удар прорывается-барабанные перепонки
Passo a spallate come in Bitter Sweet Symphony
Шаг к плечам, как в горькой сладкой симфонии
Morto di vecchiaia d'inverno
Умер от старости зимой
Un vecchio scemo infermo
Старый немощный болван
Vecchio come il governo
Старый, как правительство
Davanti allo specchio bambini in eterno
Перед зеркалом дети вечно
La guerra è fuori, svegliati
Война вышла, проснись
Stanotte verrò a prenderti
Сегодня вечером я приду за тобой.
Da qui la vita fa il percorso inverso
Отсюда жизнь делает обратный путь
Il mio suicidio sarà breve, ma intenso
Мое самоубийство будет коротким, но интенсивным
Tutti questi giovani che muoiono per niente
Все эти молодые люди, которые умирают ни за что
Ai miei tempi era tutto diverso
В мое время все было по-другому
Troppo vecchio per andare a casa presto
Слишком стар, чтобы вернуться домой рано
Troppo giovane per stare in arresto
Слишком молод, чтобы сидеть под арестом
Un Montgomery su Sean Connery vecchio
Монтгомери на Шон Коннери старый
Come gli oneri da pagare presto
Как сборы должны быть оплачены в ближайшее время
Ci rivediamo tra cent'anni con Ron
Увидимся через сто лет с Роном
Senza capelli con il phon nell'iPhone
Без волос с феном в iPhone
Avrò una figlia cicciona di nome Ivonne
У меня будет Толстая дочь по имени Ивонн
Sarò lo stesso buon vecchio Salmo Lebon
Я буду тем же старым добрым псалмом Лебона
Come se il tempo girasse al contrario
Как будто время повернулось в обратную сторону
Se scocca lo zero si blocca l'orario
Если корпус ноль, он блокирует время
Mi ammazzo stanotte stringendo un rosario
Я убью себя этой ночью, сжимая четки
Perché ho settant'anni e un lavoro precario
Потому что мне семьдесят лет и неустойчивая работа
È poco, ma è il governo
Это мало, но это правительство
Davanti allo specchio bambini in eterno
Перед зеркалом дети вечно
La guerra è fuori, svegliati
Война вышла, проснись
Stanotte verrò a prenderti
Сегодня вечером я приду за тобой.
Giovane e vecchio, Benjamin
Молодой и старый, Бенджамин
Batto il tempo, fermami
Я выбиваю время, останови меня
Si sa che non moriremo finché
Известно, что мы не умрем, пока
Non avrò preso i miei fottuti soldi dalla SIAE
Я не возьму свои гребаные деньги из СИА





Writer(s): MAURIZIO PISCIOTTU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.