Salomé - Com el Vent - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Salomé - Com el Vent




Com el vent que s'allunya,
Как ветер, уносящийся прочь,
Com el vent que ha arribat,
Как ветер, что пришел,
Cada nit, una a una,
Каждую ночь, одну за другой. ,
Mor un temps i un passat.
Время и прошлое.
Fuig de mi un tros de vida,
Я убегаю от кусочка жизни.,
Cremo part del meu crit,
Я сжигаю часть своего крика,
Però comença un nou dia...
Но начинается новый день...
Ja és vella la nit.
Ночью все по-старому.
Com el vent que travessa,
Как ветер, проносящийся насквозь,
Com el vent transparent,
Прозрачный ветер,
Que en el bosc fa una queixa
В лесу есть жалоба.
I després fuig rabent,
А потом я убежал.
Cada dia que passa
Каждый день, что проходит ...
Deixa un gust de record...
У него есть вкус пластинки...
Però no cal pensar massa,
Не нужно слишком много думать,
Que ei dia ja es mort.
Этот день уже мертв.
Si obrim la finestra al matí
Открываю окно утром.
I a la llum que entrarà,
И свет, который входит,
Veuràs com la nit ha fugit
Ты увидишь, как прошла ночь.
I tot vol començar, començar!
Хочешь начать-начинай!
Com el vent que s'allunya,
Как ветер, уносящийся прочь,
Com el vent que vindrà,
Как ветер, что приходит,
Cada vida s'engruna
Каждая жизнь разваливается на части.
I no saps cap on va.
И ты не знаешь, куда он направляется.
Però si amb tu vaig fent via
Но если я пойду с тобой ...
Entremig de la gent,
Между людьми,
Cada dia és bon dia
Каждый день-хороший день.
Que ve i fuig com el vent.
Она приходит и уходит, как ветер.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.