Salomé Leclerc - L'icône du naufrage - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Salomé Leclerc - L'icône du naufrage




L'icône du naufrage
Shipwreck's Icon
Si on s'est abîmés
If we crashed
Je veux l'oublier
I want to forget it
Moi, j'y croyais
I believed in it
Si on s'est sabotés
If we sabotaged
Tu veux l'oublier
You want to forget it
Tu y croyais
You believed in it
Nous sommes devenus des cages
We have become cages
L'icône du naufrage
The shipwreck's icon
Nous sommes saison de passage
We are the season of change
L'icône du naufrage
The shipwreck's icon
Oui, on a bâti la maison sur le sable
Yes, we built the house on sand
Lentement les pierres sont tombées une à une
Slowly, the stones fell one by one
Oui, on s'est retrouvés derrière la façade
Yes, we found ourselves behind the facade
À chercher les draps qui nous servaient d'armure
Searching for the sheets that served as our armor
Maquiller nos vies à poser les parures
Putting on makeup for our lives, to pose in finery
Nous sommes devenus des cages
We have become cages
L'icône du naufrage
The shipwreck's icon
Nous sommes saison de passage
We are the season of change
L'icône du naufrage
The shipwreck's icon
Nous sommes devenus des cages
We have become cages
L'icône du naufrage
The shipwreck's icon
Nous sommes saison de passage
We are the season of change
L'icône du naufrage
The shipwreck's icon





Writer(s): Salome Roux Leclerc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.