Paroles et traduction Saltatio Mortis - Alive now
We
are
alive
now,
so
turn
the
lights
on
Сейчас
мы
живы,
так
что
включи
свет
We
will
burn
down
the
house
Мы
сожжем
дом
дотла
Yeah,
we're
back
again
Да,
мы
снова
вернулись
We
are
alive
now,
so
turn
the
lights
on
Сейчас
мы
живы,
так
что
включи
свет
We
will
burn
down
the
house,
yeah,
we're
back
again
Мы
сожжем
дом
дотла,
да,
мы
снова
вернулись
We
are
alive
now,
so
turn
the
lights
on
Сейчас
мы
живы,
так
что
включи
свет
We
are
coming
back,
back,
back
again
Мы
возвращаемся,
возвращаемся,
снова
возвращаемся
Do
you
feel
buried
alive?
Ты
чувствуешь
себя
похороненным
заживо?
Your
soul
locked
away
in
a
living
disguise?
Твоя
душа
заперта
в
живой
маске?
Do
you
feel
the
longing
inside
Чувствуешь
ли
ты
тоску
внутри
Ready
to
burst
out,
ready
to
fly?
Готова
вырваться
наружу,
готова
взлететь?
It's
time
to
fight,
to
reunite
Пришло
время
сражаться,
воссоединиться
We
are
ready
to
burn
like
a
meteorite
Мы
готовы
сгореть,
как
метеорит
Never
look
back,
never
obey
Никогда
не
оглядывайся
назад,
никогда
не
подчиняйся
We
are
back
on
track,
we
are
back
on
our
way
Мы
вернулись
на
правильный
путь,
мы
снова
в
пути
We
are
alive
now,
so
turn
the
lights
on
Теперь
мы
живы,
так
что
включайте
свет
We
will
burn
down
the
house,
yeah,
we're
back
again
Мы
сожжем
дом
дотла,
да,
мы
снова
вернулись
We
are
alive
now,
so
turn
the
lights
on
Теперь
мы
живы,
так
что
включи
свет
We
are
coming
back,
back,
back
again
Мы
возвращаемся,
возвращаемся,
возвращаемся
снова
We're
coming
back
again
Мы
возвращаемся
снова
Let
our
voices
unite
as
a
force
Пусть
наши
голоса
объединятся
как
сила
No
regrets,
no
doubts,
and
no
remorse
Никаких
сожалений,
никаких
сомнений
и
никаких
угрызений
совести
Let
our
hands
form
an
ocean
of
waves
Пусть
наши
руки
образуют
океан
волн
We
don't
give
a
fuck
what
the
others
say
Нам
наплевать,
что
говорят
другие
It's
time
to
rise,
it's
time
to
shout
Пришло
время
подняться,
пришло
время
закричать
Getting
lost
in
the
night,
we
are
proud
to
be
loud
Заблудившись
в
ночи,
мы
гордимся
тем,
что
говорим
громко
Never
look
back,
never
obey
Никогда
не
оглядываемся
назад,
никогда
не
подчиняемся
We
are
back
on
track,
and
we're
here
to
stay
Мы
вернулись
на
правильный
путь,
и
мы
здесь,
чтобы
остаться
We
are
alive
now,
so
turn
the
lights
on
Сейчас
мы
живы,
так
что
включайте
свет
We
will
burn
down
the
house,
yeah,
we're
back
again
Мы
сожжем
дом
дотла,
да,
мы
снова
вернулись
We
are
alive
now,
so
turn
the
lights
on
Теперь
мы
живы,
так
что
включи
свет
We
are
coming
back,
back,
back
again
Мы
возвращаемся,
возвращаемся,
возвращаемся
снова
We're
coming
back
again
Мы
возвращаемся
снова
We
are
alive
now,
so
turn
the
lights
on
Сейчас
мы
живы,
так
что
включи
свет
We
will
burn
down
the
house,
yeah,
we're
back
again
Мы
сожжем
дом
дотла,
да,
мы
снова
вернулись
We
are
alive
now,
so
turn
the
lights
on
Сейчас
мы
живы,
так
что
включи
свет
We
are
coming
back
(back,
back,
back,
back)
Мы
возвращаемся
(возвращаемся,
возвращаемся,
возвращаемся,
возвращаемся)
We
are
alive
now,
so
turn
the
lights
on
Теперь
мы
живы,
так
что
включайте
свет
We
will
burn
down
the
house,
yeah,
we're
back
again
Мы
сожжем
дом
дотла,
да,
мы
снова
вернулись
We
are
alive
now,
so
turn
the
lights
on
Теперь
мы
живы,
так
что
включи
свет
We
are
coming
back,
back,
back
again
Мы
возвращаемся,
возвращаемся,
возвращаемся
снова
We're
coming
back
again
Мы
возвращаемся
снова
We
are
back,
back,
back
again
Мы
вернулись,
вернулись,
вернулись
снова
We
are
back,
back,
back
Мы
вернулись,
вернулись,
вернулись
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timo Gleichmann, Vincent Sorg, Robin Biesenbach, Jan Mischon, Jörg Roth, Till Grohe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.