Paroles et traduction Sam Bush - The Ballad Of Stringbean And Estelle
On
Ridgetop,
Tennessee
in
1973
На
Риджтопе,
штат
Теннесси,
в
1973
году
The
brown
boys
killed
Stringbean
and
Estelle
Коричневые
парни
убили
Стрингбина
и
Эстель.
The
reason
for
it
all
is
in
the
bib
of
his
overalls
Причина
всему
в
нагруднике
его
комбинезона.
Least
that′s
what
the
brown
boys
would
tell
По
крайней
мере,
так
сказали
бы
смуглые
парни.
The
thieves
laid
in
wait
for
hours
Воры
сидели
в
засаде
часами.
But
things
didn't
go
their
way
Но
все
пошло
не
так,
как
надо.
But
he
wouldn′t
let
go
of
his
Opry
pay
Но
он
не
отпускал
свою
зарплату.
It
must
have
been
a
terrible
struggle
Должно
быть,
это
была
ужасная
борьба.
For
the
cash
in
his
bib
overalls
За
наличные
в
его
нагрудном
комбинезоне.
The
brown
boys
said
don't
give
us
no
trouble
Смуглые
парни
сказали
не
доставляйте
нам
проблем
We
came
for
some
good,
now
we
want
it
all
Мы
пришли
за
добром,
а
теперь
хотим
получить
все.
And
the
thieves
said
stand
and
deliver
И
воры
сказали:
"встань
и
освободи".
But
Stringbean
would
not
tell
Но
Стрингбин
ничего
не
сказал.
And
later
we
would
learn,
there
was
a
pawn?
of
no
return
А
позже
мы
узнаем,
что
была
пешка?
They
shot
him
dead,
and
then
shot
Estelle
Они
застрелили
его,
а
потом
застрелили
Эстель.
He
saw
no
smoke
from
the
chimney
Он
не
видел
дыма
из
трубы.
So
grandpa
knew
that
something
was
not
right
Значит,
дедушка
знал,
что
что-то
не
так.
It
would
burn
ever
more
in
his
memory
Она
будет
гореть
в
его
памяти
еще
сильнее.
Picture
of
that
dreadful
aweful
sight
Картина
этого
ужасного
ужасного
зрелища
And
23
years
later
И
23
года
спустя
They
tore
the
fireplace
down
Они
снесли
камин.
There
was
20.000
dollars
Там
было
20.000
долларов.
That
the
brown
boys,
never
found
Что
смуглые
мальчики
так
и
не
нашли.
Well
it
seem
like
easy
money
Что
ж,
похоже,
это
легкие
деньги.
But
things
didn't
go
their
way
Но
все
пошло
не
так,
как
надо.
It
was
just
a
simple
plan,
to
rob
a
banjo
man
Это
был
простой
план-ограбить
банджо.
But
he
wouldn′t
let
go
of
his
Opry
pay
Но
он
не
отпускал
свою
зарплату.
Now,
string
said
you
can′t
have
my
Opry
pay
Так
вот,
стринг
сказал,
что
ты
не
можешь
получить
мою
зарплату.
They
say
that
nothing
sacred
Говорят,
Ничего
святого.
And
now
I
have
seen
it
all
И
теперь
я
все
это
видел.
I
read
it
in
this
mornings
paper
Я
читал
об
этом
в
утренней
газете.
They
auctioned
off
Strings
overalls
Они
продали
с
аукциона
струнные
комбинезоны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Clark, Sam Bush, Verlon K Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.