Paroles et traduction Sam Fender - Last To Make It Home
Mary,
what
looked
like
a
mirage
Мэри,
что
было
похоже
на
мираж?
Made
of
glimmering
silver
in
sunken
eyes
Из
мерцающего
серебра
в
запавших
глазах.
It
was
actually
there
in
the
palm
of
my
hand
На
самом
деле
она
была
у
меня
на
ладони.
But
your
existence
is
widely
debated
Но
твое
существование
широко
обсуждается.
I'm
godless
and
wrecked
Я
безбожен
и
разбит.
But
I
can't
live
by
those
stakes
Но
я
не
могу
жить
на
этих
ставках.
The
semantics
are
totally
outdated
Семантика
полностью
устарела.
And
the
love
I
had
is
never
enough
И
той
любви,
что
у
меня
была,
никогда
не
бывает
достаточно.
It
bores
me
and
and
leaves
me
frustrated
Это
утомляет
меня
и
расстраивает.
I'm
the
last
to
make
it
home
Я
последний,
кто
доберется
до
дома.
I'm
the
last
to
call
it
off
Я
последний,
кто
отменит
это.
I'm
the
last
to
meet
my
bed
Я
последним
встречаюсь
со
своей
кроватью.
And
last
to
bring
home
the
bread
И
последним
принес
домой
хлеб.
And
last
to
make
it
home
И
последний,
кто
доберется
до
дома.
Mary,
you
were
online
Мэри,
ты
была
в
сети.
The
sociopathic
part
of
me
Социопатическая
часть
меня.
Hit
the
"like"
Нажми
на
кнопку
"Нравится".
In
the
hopes
I'd
coax
you
out
of
my
derelict
fantasy
В
надежде,
что
я
вытащу
тебя
из
своих
заброшенных
фантазий.
A
bump
in
the
road
Ухаб
на
дороге.
Turned
into
a
fissure
I
currently
live
in
Превратился
в
трещину,
в
которой
я
сейчас
живу.
Though
I
am
a
soundboard
to
some
Хотя
для
некоторых
я
всего
лишь
дека.
With
myself
I
am
not
so
forgiving
С
самим
собой
я
не
столь
снисходителен.
I'm
the
last
to
make
it
home
Я
последний,
кто
доберется
до
дома.
I'm
the
last
to
call
it
off
Я
последний,
кто
отменит
это.
I'm
the
last
to
meet
my
bed
Я
последним
встречаюсь
со
своей
кроватью.
And
last
to
bring
home
the
bread
И
последним
принес
домой
хлеб.
And
last
to
make
it
home
И
последний,
кто
доберется
до
дома.
I'm
the
last
to
make
it
home
Я
последний,
кто
доберется
до
дома.
I'm
the
last
to
call
it
off
Я
последний,
кто
отменит
это.
I'm
the
last
to
meet
my
bed
Я
последним
встречаюсь
со
своей
кроватью.
Last
to
bring
home
the
bread
Последним
принес
домой
хлеб.
Last
to
make
it
home
Последний,
кто
доберется
до
дома.
Mary,
looked
like
a
mirage
Мэри
была
похожа
на
мираж.
Glimmering
silver
in
sunken
eyes
Мерцающее
серебро
в
запавших
глазах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.