Paroles et traduction Sam Sky feat. Monev - Ikarlee
She's
more
like
a
puddle
than
an
ocean
Она
больше
похожа
на
лужу,
чем
на
океан.
But
she's
the
deepest
one
I
swear
Но
она
самая
глубокая
клянусь
She's
never
on
time
Она
никогда
не
приходит
вовремя.
No
devotion
to
anyone
but
herself
Никакой
привязанности
к
кому-либо,
кроме
нее
самой.
She
don't
need
a
man
now
Теперь
ей
не
нужен
мужчина.
Thats
what
her
twitter
says
Вот
что
пишет
ее
твиттер
She
just
does
it
real
big
Она
просто
делает
это
с
размахом.
Only
on
the
weekends
Только
по
выходным.
Loving
all
the
likes
and
the
views
that
she's
seeking
Любить
все
лайки
и
взгляды,
которые
она
ищет.
She's
a
dopamine
freak
no
secret
Она
помешана
на
допамине
не
секрет
At
the
top
of
her
own
game
На
вершине
своей
собственной
игры.
At
the
apex
of
her
fame
На
пике
своей
славы.
You
know
she
cries
whenever
she's
alone
at
night
Знаешь,
она
плачет,
когда
остается
одна
ночью.
You
know
it
Ты
знаешь
это.
You
know
it
Ты
знаешь
это.
She
cries
whenever
she's
alone
at
night
Она
плачет,
когда
остается
одна
ночью,
You
know
it
ты
знаешь
это.
You
know
it
Ты
знаешь
это.
You
know
it
Ты
знаешь
это.
She
cries
whenever
she's
alone
at
night
Она
плачет,
когда
остается
одна
ночью,
You
know
it
ты
знаешь
это.
You
know
it
Ты
знаешь
это.
She
cries
whenever
she's
alone
at
night
Она
плачет,
когда
остается
одна
ночью,
You
know
it
ты
знаешь
это.
You
know
it
Ты
знаешь
это.
She
cries
whenever
she's
alone
at
night
Она
плачет,
когда
остается
одна
ночью.
Don't
do
current
events
Не
занимайтесь
текущими
событиями
Just
her
stories
Только
ее
истории.
Queen
of
the
latest
fashion
trends
Королева
последних
модных
трендов
Not
one
to
conversate
Я
не
из
тех,
с
кем
можно
поговорить.
That's
so
boring
Это
так
скучно
She'd
rather
scroll
her
mentions
instead
Она
предпочла
бы
пролистать
свои
упоминания.
She's
not
one
to
stick
around
Она
не
из
тех,
кто
задерживается.
Gotta
go
and
slap
a
filter
on
it
Надо
пойти
и
поставить
на
него
фильтр
Gotta
tag
all
of
the
Places
and
the
faces
that
she's
never
been
Нужно
отметить
все
места
и
лица,
где
она
никогда
не
была.
Air
B
n
B
up
with
some
strangers
Эйр
б
н
б
с
какими
то
незнакомцами
Take
it
off
for
a
couple
subscriptions
Сними
его
на
пару
подписок
At
the
top
of
her
own
game
На
вершине
своей
собственной
игры.
At
the
apex
of
her
fame
На
пике
своей
славы.
You
know
she
cries
whenever
she's
alone
at
night
Знаешь,
она
плачет,
когда
остается
одна
ночью.
You
know
it
Ты
знаешь
это.
You
know
it
Ты
знаешь
это.
She
cries
whenever
she's
alone
at
night
Она
плачет,
когда
остается
одна
ночью,
You
know
it
ты
знаешь
это.
You
know
it
Ты
знаешь
это.
You
know
it
Ты
знаешь
это.
She
cries
whenever
she's
alone
at
night
Она
плачет,
когда
остается
одна
ночью,
You
know
it
ты
знаешь
это.
You
know
it
Ты
знаешь
это.
She
cries
whenever
she's
alone
at
night
Она
плачет,
когда
остается
одна
ночью,
You
know
it
ты
знаешь
это.
You
know
it
Ты
знаешь
это.
She
cries
whenever
she's
alone
at
night
Она
плачет,
когда
остается
одна
ночью.
You
just
a
knock
off
Mona
Lisa
Ты
просто
подделка
Моны
Лизы
Girl
I'm
so
da
Vinci
Девочка
я
такой
да
Винчи
Look
at
my
creation
Посмотри
на
мое
творение
Getting
famous
Становление
знаменитым
Making
history
Творить
историю
Front
like
you
a
princess
Спереди
ты
похожа
на
принцессу
But
you
don't
work
at
Disney
Но
ты
не
работаешь
в
Диснее.
Baby
I'm
the
fresh
prince
Детка,
я
новый
принц.
Soon
I'll
be
the
young
king
Скоро
я
стану
молодым
королем.
If
you
ain't
never
Если
ты
никогда
не
...
Bet
you
feel
it
now
Держу
пари,
ты
чувствуешь
это
сейчас.
Got
into
Coachella
cuz
she's
kinda
bad
at
putting
out
Попала
в
Коачеллу
потому
что
у
нее
плохо
получается
тушить
огонь
She
wish
that
I
would
lay
it
down
Она
хочет,
чтобы
я
положил
ее.
Say
she
got
a
boyfriend
Скажем,
у
нее
есть
парень.
But
never
does
when
I'm
around
Но
никогда
не
делает
этого,
когда
я
рядом.
She
don't
know
we
all
know
Она
не
знает
мы
все
знаем
She
don't
know
we
all
know
Она
не
знает
мы
все
знаем
You
know
it
Ты
знаешь
это.
You
know
it
Ты
знаешь
это.
She
cries
whenever
she's
alone
at
night
Она
плачет,
когда
остается
одна
ночью,
You
know
it
ты
знаешь
это.
You
know
it
Ты
знаешь
это.
You
know
it
Ты
знаешь
это.
She
cries
whenever
she's
alone
at
night
Она
плачет,
когда
остается
одна
ночью,
You
know
it
ты
знаешь
это.
You
know
it
Ты
знаешь
это.
She
cries
whenever
she's
alone
at
night
Она
плачет,
когда
остается
одна
ночью,
You
know
it
ты
знаешь
это.
You
know
it
Ты
знаешь
это.
She
cries
whenever
she's
alone
at
night
Она
плачет,
когда
остается
одна
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Senen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.