Paroles et traduction Sam Smith feat. Madism - To Die For - Madism Remix
It
is
if
everyone
dies
alone
Это
если
каждый
умрет
в
одиночестве
Does
that
scare
you?
Тебя
это
пугает?
I
don't
wanna
be
alone
Я
не
хочу
быть
одна
I
look
for
you
Я
ищу
тебя
I
close
my
eyes
Я
закрываю
глаза
As
I
wander
down
the
avenue
so
confused
Когда
я
бреду
по
аллее
в
таком
замешательстве
Guess
I'll
try
and
force
a
smile
Думаю,
я
попытаюсь
выдавить
улыбку
Pink
lemonade
sippin'
on
a
Sunday
Потягиваю
розовый
лимонад
в
воскресенье
Couples
holding
hands
on
a
runway
Пары,
держащиеся
за
руки
на
взлетно-посадочной
полосе
They're
all
posin'
in
a
picture
frame
whilst
my
world's
crashin'
down
Они
все
позируют
в
рамке
для
фотографий,
в
то
время
как
мой
мир
рушится.
Solo
shadow
on
a
sidewalk
Одинокая
тень
на
тротуаре
Just
want
somebody
to
die
for
Просто
хочу,
чтобы
кто-то
умер
за
Sunshine
livin'
on
a
perfect
day
while
my
world's
crashin'
down
Солнечный
свет,
прекрасный
день,
в
то
время
как
мой
мир
рушится.
I
just
want
somebody
to
die
for
Я
просто
хочу,
чтобы
кто-нибудь
умер
за
I
long
for
you
Я
тоскую
по
тебе
Just
a
touch
(Does
that
scare
you?)
Просто
прикосновение
(тебя
это
пугает?)
Of
your
hand
Из
твоей
руки
You
don't
leave
my
mind
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
Lonely
days,
I'm
feeling
Одинокие
дни,
я
чувствую
Like
a
fool
for
dreaming
Как
дурак,
мечтающий
As
I
wander
down
the
avenue,
so
confused
Когда
я
бреду
по
аллее,
такой
растерянный
Guess
I'll
try
and
force
a
smile
Думаю,
я
попытаюсь
выдавить
улыбку
Pink
lemonade
sippin'
on
a
Sunday
Потягиваю
розовый
лимонад
в
воскресенье
Couples
holding
hands
on
a
runway
Пары,
держащиеся
за
руки
на
взлетно-посадочной
полосе
They're
all
posin'
in
a
picture
frame
whilst
my
world's
crashin'
down
Они
все
позируют
в
рамке
для
фотографий,
в
то
время
как
мой
мир
рушится.
Solo
shadow
on
a
sidewalk
Одинокая
тень
на
тротуаре
Just
want
somebody
to
die
for
Просто
хочу,
чтобы
кто-то
умер
за
Sunshine
livin'
on
a
perfect
day
while
my
world's
crashin'
down
Солнечный
свет,
прекрасный
день,
в
то
время
как
мой
мир
рушится.
I
just
want
somebody
to
die
for
Я
просто
хочу,
чтобы
кто-нибудь
умер
за
I
just
want
somebody
to
die
for
(To
die
for)
Я
просто
хочу,
чтобы
кто-нибудь
умер
за
(Чтобы
умереть
за)
I
just
want
somebody
to
die
for
Я
просто
хочу
за
кого-нибудь
умереть
(Does
that
scare
you?)
(тебя
это
пугает?)
(I
don't
wanna
be
alone)
(Я
не
хочу
быть
один)
Pink
lemonade
sippin'
on
a
Sunday
Потягиваю
розовый
лимонад
в
воскресенье
Couples
holding
hands
on
a
runway
Пары,
держащиеся
за
руки
на
взлетно-посадочной
полосе
They're
all
posin'
in
a
picture
frame
whilst
my
world's
crashin'
down
Они
все
позируют
в
рамке
для
фотографий,
в
то
время
как
мой
мир
рушится.
Solo
shadow
on
a
sidewalk
Одинокая
тень
на
тротуаре
Just
want
somebody
to
die
for
Просто
хочу,
чтобы
кто-то
умер
за
Sunshine
livin'
on
a
perfect
day
while
my
world's
crashin'
down
Солнечный
свет,
прекрасный
день,
в
то
время
как
мой
мир
рушится.
I
just
want
somebody
to
die
for
Я
просто
хочу,
чтобы
кто-нибудь
умер
за
I
just
want
somebody
to
die
for
(To
die
for)
Я
просто
хочу,
чтобы
кто-нибудь
умер
за
(Чтобы
умереть
за)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.