Sam the Sham & The Pharaohs - The Cockfight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sam the Sham & The Pharaohs - The Cockfight




Fowler's the name, Stew Fowler!
Как зовут Фаулера, рагу!
I'm a rooster.
Я петушок.
Fightin's my racket
Драки-это мой рэкет.
Cock fightin'
Петушиные бои.
I came all the way from Texas across the burnin' sand
Я приехал из Техаса через пылающий песок.
To wet my feathers in the Rio Grande
Чтобы намочить перья в Рио-Гранде.
I've hobbled for miles through Mexico
Я бродил по Мексике много миль.
I've come to kill a big rooster called Rojo
Я пришел убить большого петуха по имени Рохо.
(Doin' it all for chicken feed)
(Делаю все это ради куриного корма)
For a country red, Rojo's wild
Для красной страны, Rojo's wild.
His fame is spread for many a mile
Его слава распространяется на многие мили.
The hens all cackle when Rojo's around
Все куры хихикают, когда рядом Рохо.
But Stew Fowler's here to put Big Red down
Но Стю-Фаулер здесь, чтобы опустить большой красный.
(I'll give them chickens somethin' to cackle about!)
дам этим цыплятам что-нибудь покрутить!)
It's mid afternoon as I stand in the street
Уже полдень, когда я стою на улице.
Of this Spanish town called Los Leghorn's Retreat
Этого испанского города называют отступлением Лос-Легхорна.
At the end of the row a cantina stands
В конце строки стоит Кантина.
(Ain't nothin' but a chicken coop)
(Нет ничего, кроме курятника)
It's plainly the haunt of an outlaw band
Это очевидно-преследовать преступную группу.
The sign in the front reads
На вывеске спереди написано:
El Grande de Nesto
El Grande de Nesto
And it's there I know
И это там, я знаю.
I'll find my foe, the fabled Rojo
Я найду своего врага, легендарного Рохо.
I can hear fowl language
Я слышу язык птиц.
Comin' out of that honky tonk
Я выхожу из этого сладкого тонка.
I strut down the street, the cock of the walk
Я расхаживаю по улице, член на прогулке.
I crow for Big Red to come out and talk
Я ворона за Большим Красным, чтобы выйти и поговорить.
Through the swingin' doors
Через распахнутые двери.
Of the Grande de Nesto
Гран-де-Несто ...
His head erect
Его голова прямостоячая,
And his tail feathers low, steps Rojo!
а хвостовые перья низко опущены, шаги Рохо!
(I can tell he's a really bad egg)
могу сказать, что он действительно плохое яйцо)
His spurs are long and his eyes are green
Его шпоры длинные, а глаза зеленые.
An uglier cock I've never seen
Уродливый член, которого я никогда не видел.
He learned to be tough while he's in the pen
Он научился быть жестким, пока был в загоне.
But I know his weakness... hens and gin
Но я знаю его слабость ... курицы и Джин.
Then out of that honky tonk and up to Rojo's side
Затем из этого сладкого тонка и до стороны Рохо.
Steps the prettiest little dance hall cackler in the West
Шагает самая красивая маленькая танцовщица на Западе.
Roostie Nuster, the southern fried feather duster
Русти Нустер, Южное жареное перо, тряпка.
(Gosh she's pretty. I'd like to run my hands through that red
(Черт возьми, она хорошенькая, я бы хотел пробежать по этим красным рукам.
Comb of hers)
Ее расческа)
Rojo comes at me in a long lanky run
Рохо приходит ко мне в долгой долгой перспективе.
Some people gather round to watch the fun
Некоторые люди собираются вокруг, чтобы посмотреть на веселье.
Bird to bird and beak to beak
От птицы к птице и от клюва к клюву.
I face Rojo, and my heart gets weak
Я сталкиваюсь с Рохо, и мое сердце слабеет.
I crow and strut and I jump about
Я ворона и стояк, и я прыгаю.
And then I take off and I run
А потом я взлетаю и убегаю.
'Cause I done chickened out!
Потому что я уже струсил!





Writer(s): maxine kelton-fred blalock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.