Paroles et traduction Sam Wills - So Bright
You
said
you
got
a
kilo
on
your
mind
Ты
сказал,
что
у
тебя
на
уме
килограмм.
It
happens
to
me
all
the
time
Это
происходит
со
мной
постоянно.
And
everytime
it
goes
to
fall
like
rain,
babe
И
каждый
раз,
когда
она
идет,
чтобы
упасть,
как
дождь,
детка
I
gotta
play
a
game
and
such
Я
должен
сыграть
в
игру
и
все
такое
And
i'll
play
with
you
if
i
can
hang
your
call
И
я
поиграю
с
тобой,
если
смогу
повесить
трубку.
Something
we
do
[.?.]
Что-то,
что
мы
делаем
[.?.]
Since
i
got
time
С
тех
пор
как
у
меня
появилось
время
Hold
up
the
light
Подними
свет
Won't
you
see
what
we
can't
find
Разве
ты
не
видишь,
чего
мы
не
можем
найти?
Tho
it's
like
fire
Хотя
это
похоже
на
огонь
It's
not
a
crime
Это
не
преступление.
To
be
dangerous
alive
Быть
опасным
живым
You
know
we
both
die
if
we
don't
Ты
знаешь,
что
мы
оба
умрем,
если
не
сделаем
этого.
Please
don't
tell
me
that
you
won't
Пожалуйста,
не
говори
мне,
что
ты
этого
не
сделаешь.
You
burn
me
so
bright
Ты
сжигаешь
меня
так
ярко.
Girl,
what
you
been
doin'
to
me
daily
Девочка,
что
ты
делаешь
со
мной
каждый
день?
Your
lights,
got
me
tickin
at
the
waze
Твои
огни
заставили
меня
тикать
в
УАЗе.
We
burn,
[.?.],
so
bright,
so
bright
Мы
горим,
[ ...
] так
ярко,
так
ярко.
Burn,
ur
fire
babe
Гори,
УР-огонь,
детка
Burn,
ur
fire
babe
Гори,
УР-огонь,
детка
Burn,
ur
fire
babe
Гори,
УР-огонь,
детка
Burn,
ur
fire
girl
Гори,
огненная
девочка!
Said
you
gotta
seen
a
deep
inside
Сказал,
что
ты
должен
видеть
глубоко
внутри.
But
the
love
is
gettin'
hard
to
fire
Но
любовь
становится
все
труднее
разжигать.
Everytime
it
goes
to
fall
again
Каждый
раз,
когда
он
падает
снова.
Gotta
play
the
game
some
more
Надо
еще
немного
поиграть
в
эту
игру
Open
up
your
mind
and
we'll
let
it
go
Открой
свой
разум,
и
мы
отпустим
его.
Temptation
to
explore
Искушение
исследовать
...
Since
i
got
time
С
тех
пор
как
у
меня
появилось
время
Hold
up
the
light
Подними
свет
Won't
you
see
what
we
can't
find
Разве
ты
не
видишь,
чего
мы
не
можем
найти?
Tho
it's
like
fire
Хотя
это
похоже
на
огонь
It's
not
a
crime
Это
не
преступление.
To
be
dangerous
alive
Быть
опасным
живым
You
know
we
both
die
if
we
don't
Ты
знаешь,
что
мы
оба
умрем,
если
не
сделаем
этого.
Please
don't
tell
me
that
you
won't
Пожалуйста,
не
говори
мне,
что
ты
этого
не
сделаешь.
You
burn
me
so
bright
Ты
сжигаешь
меня
так
ярко.
Girl,
what
you
been
doin'
to
me
daily
Девочка,
что
ты
делаешь
со
мной
каждый
день?
Your
lights,
got
me
tickin
at
the
waze
Твои
огни
заставили
меня
тикать
в
УАЗе.
We
burn,
[.?.],
so
bright,
so
bright
Мы
горим,
[ ...
] так
ярко,
так
ярко
...
Burn,
ur
fire
babe
Гори,
УР-огонь,
детка
Burn,
ur
fire
babe
Гори,
УР-огонь,
детка
Burn,
ur
fire
babe
Гори,
УР-огонь,
детка
Burn,
ur
fire
girl
Гори,
огненная
девочка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.