Sammy Davis, Jr. - New York's My Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sammy Davis, Jr. - New York's My Home




Listen all you New Yorkers
Слушайте все вы, нью-йоркцы!
There′s a rumour going round
Ходят слухи.
That some of you good people
Что некоторые из вас хорошие люди
Want to leave this town
Хочешь уехать из этого города
Well, you better consult with me
Что ж, лучше посоветуйтесь со мной.
Before you go (yeah)
Прежде чем ты уйдешь (да).
Cause I been to all those places
Потому что я побывал во всех этих местах
And I know
И я знаю ...
(Chicago) well, Chicago's all right
(Чикаго) что ж, Чикаго-это хорошо.
It′s got Marshall Field and
Там есть Маршалл Филд и
Soldier's Field and it's
Солдатское поле, и оно ...
On a nice lake
На прекрасном озере
But it hasn′t got
Но этого не произошло.
The hansoms in the park
Экипажи в парке.
It hasn′t got a skyline after dark
Там нет горизонта после наступления темноты.
(That's why New York′s his home)
(Вот почему Нью-Йорк - его дом)
Let me never leave it
Позволь мне никогда не покидать его.
New York's my home, sweet home
Нью-Йорк-мой дом, милый дом.
(San Francisco)
(Сан-Франциско)
San Francisco is a lovely place
Сан-Франциско-прекрасное место.
It′s got lots of hills
Там много холмов.
And lots of thrills and it's
И много острых ощущений, и это ...
Near an ocean of some size
Рядом с океаном какого-то размера.
But it hasn′t got
Но этого не произошло.
The Bowery or The Bronx
Бауэри или Бронкс?
It hasn't got the Harlem honkytonks
Здесь нет гарлемских хонкитонов.
(That's why New York′s his home)
(Вот почему Нью-Йорк - его дом)
Yeah, it′s my favorite city
Да, это мой любимый город.
New York's my home, sweet home
Нью-Йорк-мой дом, милый дом.
(St.Louis)
(Сент-Луис)
Lots of people like St.Louis
Многие любят Сент-Луис.
It′s got lots of shoes
Там полно туфель.
And the St.Louis blues and one
И Сент Луис Блюз и еще один
Of our larger rivers runs by
Одна из наших больших рек протекает мимо.
But let's face it
Но давай посмотрим правде в глаза
It hasn′t got the opera in The Met
В метрополитене нет оперы.
It hasn't got a famous string quartet
Здесь нет знаменитого струнного квартета.
(That′s why New York's his home)
(Вот почему Нью-Йорк - его дом)
No, not a place to visit
Нет, это не место для посещения.
New York's my home, sweet home
Нью-Йорк-мой дом, милый дом.
(Hollywood) Hollywood
(Голливуд) Голливуд
Hollywood′s got movie stars and
В Голливуде есть кинозвезды и ...
Movie czars and cocktail bars and
Цари кино, коктейль-бары и ...
Shiny cars and a wonderful climate
Блестящие машины и прекрасный климат.
(Cough, cough) they say
(Кхе-кхе) говорят они.
But it hasn′t got
Но этого не произошло.
The handy subway trains
Удобные поезда метро
You seldom find a taxi
Ты редко находишь такси.
When it's pouring down rain
Когда идет проливной дождь
(That′s why New York's his home)
(Вот почему Нью-Йорк - его дом)
Yeah, take your California
Да, возьми свою Калифорнию.
New York′s my home, sweet home
Нью-Йорк-мой дом, милый дом.
So, save your time and trouble
Так что экономьте свое время и нервы.
Save your railroad fare
Сэкономьте на железной дороге.
I said save your time and trouble
Я сказал: "побереги свое время и проблемы".
Save your railroad fare
Сэкономьте на железной дороге.
Cause when you leave New York
Потому что когда ты уезжаешь из Нью Йорка
Man, you don't go anywhere
Чувак, ты никуда не уходишь.
It′s a city where a man
Это город, где живет человек.
Can fulfill his dreams
Может исполнить свои мечты
The only town that's left
Единственный оставшийся город.
That's got three baseball teams
Там три бейсбольные команды.
(That′s why New York′s his home)
(Вот почему Нью-Йорк - его дом)
Let me never leave it
Позволь мне никогда не покидать его.
New York's my home, sweet home
Нью-Йорк-мой дом, милый дом.





Writer(s): Gordon Jenkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.