Paroles et traduction Samy Deluxe - Das Paradies
Dies
dies
dies
dies
- das
das
das
Это
это
это
это
- это
то
это
Dies
dies
dies
dies
- das
das
das
Это
это
это
это
- это
то
это
Dies
dies
dies
dies
- das
das
das
Это
это
это
это
- это
то
это
Dies
dies
dies
dies
- das
das
das
Это
это
это
это
- это
то
это
Hör
mir
zu...
Послушай
меня...
Baby,
ich
bin
auf
der
suche
nach
dem
Paradies
Детка,
я
ищу
рай
Da
wo
damals
dieser
adam
in
den
apfel
biss
Там,
где
тогда
этот
адам
укусил
яблоко
Und
sich
dann
vergiftete,
ne
ne
da
will
ich
noch
nich
hin
А
потом
отравился,
я
все
еще
не
хочу
туда
идти
Ich
bin
einfach
auf
der
suche
nach
dem
Paradies
Я
просто
ищу
рай
Nein
ich
meine
echt
nicht
das,
aber
dies
Нет,
я
действительно
не
это
имею
в
виду,
но
это
Paradies
wo
das
glück
noch
gratis
is
und
das
gras
noch
sprießt
Рай,
где
счастье
все
еще
бесплатно,
а
трава
все
еще
прорастает
Doppeldeutig
oh,
rocke
heut
die
show
Дважды
неоднозначным
oh,
rocke
сегодня
шоу
In
ner
großen
stadt,
wo
so
viele
leute
wohnen
В
большом
городе,
где
живет
так
много
людей
Die
auch
alle
nach
dem
Paradies
suchen
Которые
тоже
все
ищут
рай
In
nem
spiesroutenlauf
durch
das
Leben
В
шпионском
маршруте
по
жизни
Aber
leider
nicht
hingucken,
wo
sie
hinrenn
Но,
к
сожалению,
не
смотрите,
куда
они
бегут
Man
wo
sind
denn
all
die
Menschen,
die
so
fühlen
so
wie
ich
fühl
Вы
где
все
люди,
которые
чувствуют
то
же
самое,
что
чувствую
я
Die
dieselbe
energie
spüren,
dieses
Lied
spielen
Которые
чувствуют
ту
же
энергию,
играя
эту
песню
Die
genau
dahin
wollen
wo
ich
hin
Они
хотят
именно
туда,
куда
я
иду
Will,
ich
meine
dies...
Уилл,
я
имею
в
виду
это...
Dies
dies
dies
dies
- das
das
das
Это
это
это
это
- это
то
это
Dies
dies
dies
dies
- das
das
das
Это
это
это
это
- это
то
это
Dies
dies
dies
dies
- das
das
das
Это
это
это
это
- это
то
это
Dies
dies
dies
dies
- das
das
das
Это
это
это
это
- это
то
это
Hör
mir
zu...
Послушай
меня...
Ja...
Baby
ich
bin
auf
der
suche
nach
dem
Paradies
Да
...
детка,
я
ищу
рай
Aber
dieser
ort
is
scheinbar
nur
ne
Fantasie
Но
это
место,
по-видимому,
просто
фантазия
Wo
es
weniger
regen
gibt,
wo
man
sein
Leben
liebt
Там,
где
меньше
дождя,
где
ты
любишь
свою
жизнь
Wäre
das
nicht
einfach
nur
fantastisch
Разве
это
не
было
бы
просто
фантастикой
Aber
keiner
weiss
wie
man
da
hin
kommt
und
ich
sing
songs
Но
никто
не
знает,
как
туда
добраться,
и
я
пою
песни
übers
Paradies
aber
ich
bin
schon
lange
darüber
hinweg
о
рае,
но
я
уже
давно
об
этом
Ja
brüder
und
schwestern
es
geht
um
mehr
als
glück
oder
pech
Да,
братья
и
сестры,
это
больше,
чем
удача
или
невезение
Es
geht
nicht
um
fair
oder
und
unfair
Дело
не
в
справедливости
или
и
несправедливости
Sondern
ist
das
glas
halbvoll
oder
halb
leer
Но
стакан
наполовину
полон
или
наполовину
пуст
Alles
liegt
daran
wie
man
es
selber
sieht
Все
зависит
от
того,
как
вы
видите
это
сами
Viele
von
uns
haben
viele
leichen
im
keller
liegen
У
многих
из
нас
есть
много
трупов,
лежащих
в
подвале
Kein
wunder
wenn
es
nicht
besser
wird
Неудивительно,
если
это
не
станет
лучше
Wenn
dein
Leben
wie
ein
schlachtfeld
ist
voller
tellerminen
Когда
твоя
жизнь,
как
поле
битвы,
полна
тарелочных
мин
Raubt
einem
das
die
energie,
scheint,
dass
jeden
Tag
die
uhr
noch
schneller
tickt
Если
это
отнимает
у
вас
энергию,
кажется,
что
с
каждым
днем
часы
тикают
еще
быстрее
Plötzlich
erklingt
diese
melodie,
hörst
du
dies...
Внезапно
зазвучала
эта
мелодия,
ты
слышишь
это...
Dies
dies
dies
dies
- das
das
das
Это
это
это
это
- это
то
это
Dies
dies
dies
dies
- das
das
das
Это
это
это
это
- это
то
это
Dies
dies
dies
dies
- das
das
das
Это
это
это
это
- это
то
это
Dies
dies
dies
dies
- das
das
das
Это
это
это
это
- это
то
это
Hör
mir
zu...
Послушай
меня...
Ja...
Jeder
interpretiert
Paradies
ganz
anders
Да
...
все
интерпретируют
рай
совершенно
по-разному
Merkst
du
wenn
du
dies
Lied
hier
anmachst
Вы
заметили,
когда
включили
эту
песню
здесь
Fiel
mir
gestern
ein
auf
die
veranda
Вчера
я
упал
на
крыльцо
Der
veranda,
bin
ein
sehr
bekannter,
nervenkranker
Крыльца,
я
очень
знакомый,
нервный
больной
Mensch
dem
es
selber
geht
wie
sehr
vielen
andern
Человек,
которому
это
безразлично,
как
и
многим
другим
Eigentlich
alles
ok,
aber
fühl
mich
wie
ein
schiff
auf
der
hohen
see
На
самом
деле
все
в
порядке,
но
почувствуй
себя
кораблем
в
открытом
море
Immer
unterwegs
und
ich
werf
nie
′n
anker
Всегда
в
пути,
и
я
никогда
не
бросаю
якорь
Keine
pause,
kein
zuhause,
tausend
kleine
dinge
die
mir
zeit
hier
rauben
Ни
отдыха,
ни
дома,
ни
тысячи
мелочей,
которые
отнимают
у
меня
время
здесь
Und
so
wird
es
noch
ne
weile
weiter
laufen
И
так
будет
продолжаться
еще
некоторое
время
Während
ich
auf
meiner
suche
weiter
laufe
Пока
я
продолжаю
свои
поиски
Denn
ich
will
das
Paradies
mit
eigenen
augen
sehn
Потому
что
я
хочу
увидеть
рай
своими
глазами
Und
nix
hören,
ich
würd
keinem
glauben,
der
sagt,
dass
er
da
war
И
ничего
не
слушай,
я
бы
не
поверил
никому,
кто
скажет,
что
он
был
там
Auch
wenn
er
da
war,
denn
sein
Paradies
is
ganz
anders,
ich
such
Даже
если
бы
он
был
там,
потому
что
его
рай
совсем
другой,
я
ищу
Dies
dies
dies
dies
- das
das
das
Это
это
это
это
- это
то
это
Dies
dies
dies
dies
- das
das
das
Это
это
это
это
- это
то
это
Dies
dies
dies
dies
- das
das
das
Это
это
это
это
- это
то
это
Dies
dies
dies
dies
- das
das
das
Это
это
это
это
- это
то
это
Hör
mir
zu...
Послушай
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sorge Samy, Von Krogh Derek, Haas Torsten, Basa Ildiko
Album
Männlich
date de sortie
01-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.