Paroles et traduction Samy Deluxe - Mittendrin
Mittendrin
Right in the Middle
"Über
uns
das
Weltall,
unter
uns
der
Erdball"
"Above
us
the
universe,
below
us
the
Earth"
"Und
alles,
was
uns
unten
hält,
ist
die
Schwerkraft"
"And
all
that
keeps
us
down
is
gravity"
"Über
uns
das
Weltall,
unter
uns
der
Erdball"
"Above
us
the
universe,
below
us
the
Earth"
"Und
wir
sind
mittendrin"
"And
we're
right
in
the
middle"
Wir
sind
mittendrin
und
wir
komm'
hier
nicht
raus
We're
right
in
the
middle
and
we
can't
get
out
Wir
sind
mittendrin
und
wir
komm'
hier
nicht
raus
We're
right
in
the
middle
and
we
can't
get
out
Wir
sind
mittendrin
und
wir
komm'
hier
nicht
raus
We're
right
in
the
middle
and
we
can't
get
out
Und
wenn
du
das
hier
fühlst,
dreh
den
Song
hier
jetzt
laut
And
if
you
feel
this,
turn
up
this
song
now
Wir
sind
mittendrin
We're
right
in
the
middle
Irgendwo
zwischen
oben
und
unten
Somewhere
between
above
and
below
Hab'
ich
Seelenfrieden
im
Schreiben
der
Strophen
gefunden
I
found
peace
of
mind
in
writing
verses
Schubs'
die
ganzen
falschen
Propheten
vom
Podium
runter
Push
all
the
false
prophets
off
the
podium
Keine
wundervolle
Welt,
dafür
'ne
Welt
voller
Wunder
Not
a
wonderful
world,
but
a
world
full
of
wonders
Unsere
Welt
ist
'n
runder
Ball
mitten
im
All
Our
world
is
a
round
ball
in
the
middle
of
space
Warum
fällt
man
nicht
runter?
Dafür
is'
Gravitation
da
Why
don't
we
fall
down?
That's
what
gravity
is
for
Warum
kann
man
da
atmen?
Dafür
gibt's
Atmosphäre
Why
can
we
breathe
there?
That's
what
the
atmosphere
is
for
Man
kann
alles
erklären
und
nicht
so
tun
als
ob
es
alles
wäre
You
can
explain
everything
and
not
act
like
it's
everything
Yeah,
wir
sind
alle
nur
Pixel
in
diesem
Wimmelbild
drin
Yeah,
we're
all
just
pixels
in
this
hidden
object
picture
Versuchen,
Sinn
zu
finden,
anstatt
von
der
Klippe
springen
Trying
to
find
meaning
instead
of
jumping
off
the
cliff
Hören
den
ganzen
Tag
nur
Lügen,
die
zum
Himmel
stinken
We
hear
lies
all
day
long
that
stink
to
high
heaven
Können
bald
vor
lauter
Bäumen
nichts
sehen,
weil
wir
so
mittendrin
sind
Soon
we
won't
be
able
to
see
the
forest
for
the
trees
because
we're
so
right
in
the
middle
Das
ist
wie
Worte
mit
Inhalt
mit
Inhalt
füllen
um
der
Kinder
Willen
It's
like
filling
words
with
content
for
the
sake
of
the
children
Eher
wirst
du
im
Inder
filmen
wie
er
Rinder
killt
You're
more
likely
to
film
an
Indian
killing
cattle
Menschen
haben
keine
Integrität
mehr,
uh
People
have
no
integrity
anymore,
uh
Kann
die
Welt
nicht
retten,
aber
find'
die
Idee
sehr
gut
I
can't
save
the
world,
but
I
think
the
idea
is
great
"Über
uns
das
Weltall,
unter
uns
der
Erdball"
"Above
us
the
universe,
below
us
the
Earth"
"Und
alles,
was
uns
unten
hält,
ist
die
Schwerkraft"
"And
all
that
keeps
us
down
is
gravity"
"Über
uns
das
Weltall,
unter
uns
der
Erdball"
"Above
us
the
universe,
below
us
the
Earth"
"Und
wir
sind
mittendrin"
"And
we're
right
in
the
middle"
Wir
sind
mittendrin
und
wir
komm'
hier
nicht
raus
We're
right
in
the
middle
and
we
can't
get
out
Wir
sind
mittendrin
und
wir
komm'
hier
nicht
raus
We're
right
in
the
middle
and
we
can't
get
out
Wir
sind
mittendrin
und
wir
komm'
hier
nicht
raus
We're
right
in
the
middle
and
we
can't
get
out
Und
wenn
du
das
hier
fühlst,
dreh
den
Song
hier
jetzt
laut
And
if
you
feel
this,
turn
up
this
song
now
Wir
sind
mittendrin
We're
right
in
the
middle
Über
uns
das
Weltall,
unter
uns
der
Erdball
Above
us
the
universe,
below
us
the
Earth
Big
Bang
Theorie,
ja,
am
Anfang
war
der
Urknall
Big
Bang
theory,
yeah,
in
the
beginning
was
the
Big
Bang
Dann
kam'
Einzeller,
dann
Mehrzeller,
dann
Affen
Then
came
single-celled
organisms,
then
multicellular
organisms,
then
apes
Dann
Menschen,
dann
immer
mehr
Menschen,
die
sich
zum
Affen
machten
Then
humans,
then
more
and
more
humans
making
monkeys
of
themselves
Heute
neue
Evolutionsstufe,
keine
Revolutionsrufe
Today,
a
new
stage
of
evolution,
no
calls
for
revolution
Der
Mensch
macht
Heroin
aus
seiner
Mohnblume
Man
makes
heroin
from
his
poppy
So
viel
Reibung,
trotzdem
springt
der
Funke
nie
über
So
much
friction,
yet
the
spark
never
jumps
Wir
sind
viel
zu
mittendrin
in
diesem
drunter
und
drüber,
yeah
We're
way
too
in
the
middle
of
this
mess,
yeah
Wir
sind
auf
diesem
Riesenbrett
hier
nur
Schachfiguren
We're
just
pawns
on
this
giant
chessboard
Suchen
Individualität
in
Schuhen
und
Haarfrisuren
Seeking
individuality
in
shoes
and
hairstyles
Hören
keine
Klassik,
aber
verstehen
viel
von
Partituren
Don't
listen
to
classical
music,
but
understand
a
lot
about
scores
Zeit
ist
für
alle
gleich!
Was
variiert?
Der
Preis
der
Armbanduhren,
eh!
Time
is
the
same
for
everyone!
What
varies?
The
price
of
wristwatches,
eh!
Spürst
du,
wie
das
Karma
uns
ohrfeigt?
Do
you
feel
how
karma
slaps
us
in
the
face?
In
dieser
Welt,
wo
jedes
[?]
die
Stille
[?]
In
this
world,
where
every
[?]
the
silence
[?]
Und
die
Moral,
Menschen
haben
keine
Integrität
mehr,
uh
And
morality,
people
have
no
integrity
anymore,
uh
Kann
die
Welt
nicht
retten,
aber
find'
die
Idee
sehr
gut
I
can't
save
the
world,
but
I
think
the
idea
is
great
[?]
Kosmos
ohne
Hilfskarte
[?]
cosmos
without
a
map
Fossiles
Thema,
wie
Talkshows,
wenn
ich
euch
ein
Bild
male
Fossil
topic,
like
talk
shows,
if
I
paint
you
a
picture
Kassier'
paar
Oscars,
wenn
ich
mir
wieder
ein'
Film
fahre
Cash
in
a
few
Oscars,
if
I
watch
a
movie
again
Per
Anhalter
durch
die
Galaxis
mit
Milchbart
Hitchhiker's
Guide
to
the
Galaxy
with
a
milk
mustache
Auf
der
Milchstraße,
dreh'
doppelt
so
laut
On
the
Milky
Way,
turn
up
twice
as
loud
Geb'
Hoffnung
nie
auf
Never
give
up
hope
Ich
wisch'
mir
von
meiner
Schulter
den
kosmischen
Staub,
eh
I
wipe
the
cosmic
dust
off
my
shoulder,
eh
"Über
uns
das
Weltall,
unter
uns
der
Erdball"
"Above
us
the
universe,
below
us
the
Earth"
"Und
alles,
was
uns
unten
hält,
ist
die
Schwerkraft"
"And
all
that
keeps
us
down
is
gravity"
"Über
uns
das
Weltall,
unter
uns
der
Erdball"
"Above
us
the
universe,
below
us
the
Earth"
"Und
wir
sind
mittendrin"
"And
we're
right
in
the
middle"
Wir
sind
mittendrin
und
wir
komm'
hier
nicht
raus
We're
right
in
the
middle
and
we
can't
get
out
Wir
sind
mittendrin
und
wir
komm'
hier
nicht
raus
We're
right
in
the
middle
and
we
can't
get
out
Wir
sind
mittendrin
und
wir
komm'
hier
nicht
raus
We're
right
in
the
middle
and
we
can't
get
out
Und
wenn
du
das
hier
fühlst,
dreh
den
Song
hier
jetzt
laut
And
if
you
feel
this,
turn
up
this
song
now
Wir
sind
mittendrin
We're
right
in
the
middle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jennifer Yaa Akoto Kieck, Samy Sorge, Benjamin Bazzazian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.