San Francisco Symphony feat. Michael Tilson Thomas - Symphony No. 5 in C minor, Op. 67 : I. Allegro con brio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction San Francisco Symphony feat. Michael Tilson Thomas - Symphony No. 5 in C minor, Op. 67 : I. Allegro con brio




Symphony No. 5 in C minor, Op. 67 : I. Allegro con brio
Symphony No. 5 in C minor, Op. 67 : I. Allegro con brio
C'est l'son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
It's the sound of the block, Jack Honey in the Coke
La vida loca, armés comme dans Shottas
The crazy life, armed like in Shottas
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
It's for my guys, who track on motorcycles
C'est l'son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
It's the sound of the block, Jack Honey in the Coke
La vida loca, armés comme dans Shottas
The crazy life, armed like in Shottas
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
It's for my guys, who track on motorcycles
J't'esquive mon poto, si t'as trop la bocco
I dodge you, my friend, if you talk too much
J'suis pété, j'ai les yeux rouges
I'm high, my eyes are red
En buvette j'confonds feu vert et feu rouge
In the bar, I confuse green and red lights
Pétard de beuh, Grey Goose
Weed fire, Grey Goose
J'veux des billets verts démarre on dérouge
I want green bills, start earning
J'suis pas toi fils dep'
I'm not you son of a
Parle pas d'moi s'il-te-plaît
Please don't talk about me
Fais pas la fille sainte
Don't act like a saint
Danse avec lui s'il-te-plaît
Dance with him please
Ah, des rafales de balles à la minute
Ah, gunshots per minute
Ah, j'me revois fumer un pet' devant la pleine Lune
Ah, I see myself smoking a joint under the full moon
Pour les frères qui m'écoutent au quartier, en cellule
For the brothers who listen to me in the neighborhood, in prison
Cellule, cellule, cellule
Prison, prison, prison
Ah, tous les petits sont sous Jack Miel
Ah, all the kids are on Jack Honey
Pas l'temps pour toi, couz' on accélère
No time for you, cousin, let's go fast
Moi c'est JU-JUL j'viens d'Marseille
I'm JU-JUL, I'm from Marseille
ou les flics et la poisse te harcèlent
Where the cops and bad luck harass you
C'est l'son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
It's the sound of the block, Jack Honey in the Coke
La vida loca, armés comme dans Shottas
The crazy life, armed like in Shottas
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
It's for my guys, who track on motorcycles
J't'esquive mon poto, si t'as trop la bocco
I dodge you, my friend, if you talk too much
Nique la BAC Nord, nique la BAC Sud
Fuck the North BAC, fuck the South BAC
Représente les Baumettes, du D Nord au A Sud
Represent Les Baumettes, from the North to the South A
Les mecs sous bracelet qui doivent pointer à la SPIP
The guys on bracelets who have to check in with SPIP
Nique les pendejos, ceux qui taillent des pipes
Fuck the pendejos, those who give blowjobs
Tu fais l'voyou mais t'es qu'un bandeur d'hommes
You act tough but you're just a man-bander
Pas grave, on récolte c'que l'on sème
No biggie, we reap what we sow
T'es plein de mises en scène
You're full of drama
À c'qu'il paraît tu t'fais siffler quand tu montes sur la scène
Apparently they boo you when you go on stage
C'est chaud, j'm'engraine
It's hot, I'm getting pumped up
Rien n'est fini, faut qu'j'm'entraîne
It's not over, I have to train
Tout l'monde la fait à l'envers
Everybody's doing it backwards
À qui tu veux que j'm'en prenne?
Who do you want me to blame?
C'est l'son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
It's the sound of the block, Jack Honey in the Coke
La vida loca, armés comme dans Shottas
The crazy life, armed like in Shottas
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
It's for my guys, who track on motorcycles
J't'esquive mon poto, si t'as trop la bocco
I dodge you, my friend, if you talk too much
C'est l'son des blocks, Jack Miel dans l'Coca
It's the sound of the block, Jack Honey in the Coke
La vida loca, armés comme dans Shottas
The crazy life, armed like in Shottas
C'est pour mes locos, qui pistent en moto
It's for my guys, who track on motorcycles
J't'esquive mon poto, si t'as trop la bocco
I dodge you, my friend, if you talk too much






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.