Sandra Mihanovich - La Historia de Nunca Acabar - En Vivo en Shams - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sandra Mihanovich - La Historia de Nunca Acabar - En Vivo en Shams




La Historia de Nunca Acabar - En Vivo en Shams
The Never Ending Story-Live at Shams
Mi mamá es un genio
My mom is a genius
Una eterna desconforme
An eternally non-conformist
Periodista de esas que no hay más
A journalist of whom there are no more
Está dedicada a contar la actualidad
She is dedicated to reporting the news
Y nadie la puede igualar
And no one can match her
Cuando era pequeña
When I was little
Yo estudiaba flauta dulce
I studied the recorder
Iba al colegio y a collage
I went to school and collage
A los cinco años ya leía en inglés
At age five I was already reading in English
Y algunas palabras en francés
And some words in French
Hago danza clásica, teatro y escultura
I do classical dance, theater and sculpture
Gimnasia consciente y expresión
Conscious gymnastics and expression
En lo de Ana Camia he aprendido a bailar
I learned to dance at Ana Camia's
Yo siempre fui muy original
I have always been very original
Llevo varios años de terapia
I have been in therapy for several years
Mi analista es de la APA
My analyst is from the APA
Pero no nada más
But I don't know anything else
Antes hice grupo, ahora hago individual
I used to do group therapy, now I do individual
Y estoy muy copada con Lacán
And I'm excited by Lacan
Canto en los boliches, hace años
I have been singing in nightclubs for years
Y con todos mis ahorros
And with all my savings
Me pude independizar
I was able to become independent
Tengo un Fitito y una casa para
I have a little Fiat and a house to myself
Paso el verano por ahí
I spend the summer around
Y si tuve historias a montones
And if I have had tons of stories
Y he vivido mil amores
And I have lived a thousand loves
Nunca dejo de pensar
I never stop thinking
Que a mí, con los hombres
That for me, with men
No me cuesta comenzar
It's not hard to start
Pero nunca pude (acabar)
But I could never (finish)





Writer(s): Mario Shajris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.