Sandro Giacobbe - Notte senza di te - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sandro Giacobbe - Notte senza di te




Notte senza di te
Notte senza di te
Non scherzare sono triste
Don't make jokes, I'm sad
Non ho voglia di mentirti ormai
I don't want to lie to you anymore
Questa volta non so dirti
This time I can't tell you
Se l'amore che mi dai, é abbastanza per noi
If the love you give me is enough for us
Dammi il tempo di capire
Give me time to understand
Cosa vedo veramente in te
What do I really see in you
Se ti ho amato un momento
If I loved you a moment
Se il tuo sole si e già spento in me
If your sun has already set in me
Perché di te ho bisogno
Because I need you
Si ma quanto non lo so
Yes, but how much I don't know
E così non riesco a vivere
And so I can't live
Se ci penso quanti dubbi ho
If I think about it, how many doubts I have
Un giorno senza te
A day without you
Mi farà bene potrei scoprire che
Would do me good, I could discover that
Ã^ meglio insieme un giorno senza te
It's better to be together a day without you
La soluzione per non lasciarsi, ora
The solution to not leaving each other now
Che confusione c'è
What a confusion there is
Tra testa e cuore, é un labirinto che
Between head and heart, it's a maze that
Mi fa sbandare, vorrei scappare via
Makes me go astray, I want to run away
Anche da te, oh no, non odiarmi se puoi
Even from you, oh no, don't hate me if you can
Dammi un giorno
Give me a day
Sto cambiando e i ricordi
I'm changing and memories
Fanno a pugni coi desideri miei
Are fighting with my desires
Anche adesso non ti sento
Even now I don't hear you
C'è il deserto nei miei giorni ormai
There's a desert in my days now
Perché io avevo un sogno
Because I had a dream
E dov'è andato non lo so
And where it went I don't know
E così non riesco a vivere
And so I can't live
Lo ti prego non mi dire di no
Please don't tell me no
Un giorno senza te
A day without you
Per non restare ancora insieme se
So as not to stay together anymore if
Non c'è più amore un giorno senza te
There's no more love a day without you
La soluzione per non morire, ancora
The solution to not dying yet
Perché qui amore mio
Because here my love
Non stiamo in piedi e te lo dico io
We're not standing and I'm telling you
Se non ci credi, e forse é già un addio
If you don't believe me, maybe it's already goodbye
Comunque sia così fa male
Anyway it hurts
Dammi un giorno, senza te
Give me a day, without you
Per non morire no non morire no
So as not to die no not to die no
Che confusione c'è tra testa e cuore
What a confusion there is between head and heart
È un labirinto che fa sbandare
It's a maze that makes you go astray
Un giorno senza te
A day without you
Anche se, mi fa male
Even though it hurts me
Oh no
Oh no
Solo un giorno
Just one day
Oh no
Oh no






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.