Sandro Nazireu - Evangeliza (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sandro Nazireu - Evangeliza (Ao Vivo)




Evangeliza (Ao Vivo)
Evangelize (Live)
Passando pelo interior, eu encontrei um cabra bruto pra danar.
Traveling through the countryside, I met a tough guy.
Jesus me falou, (o quê?) meu filho vai evangelizar.
Then Jesus told me, (what?) my son, you must preach.
Mas evangelizar como Senhor? O cabra é bruto de pai e mãe.
But how do I preach Lord? The guy is the toughest of the tough.
vindo o evangelista atrás, el
The evangelist is coming right behind me, he
E evangeliza e eu sigo em frente louvando o Senhor.
Will preach and I will continue praising the Lord.
na hora que eu estou seguindo,
So as I am walking
Eu ouvi a voz do Espírito Santo falar mesmo assim ó:
I hear the voice of the Holy Spirit speaking:
Evangeliza, evangeliza, evangeliza, evangeliza.
Preach, preach, preach, preach.
Evangeliza, evangeliza, evangeliza, evangeliza.
Preach, preach, preach, preach.
sabe o que foi que eu fiz? (o quê?) eu voltei.
So do you know what I did? (what?) I turned around.
Aí, chegando lá, eu perguntei assim para ele oi: Como é teu nome?
So, getting there, I asked him: What is your name?
É Zé. Que é que você quer atrapalhando o meu descanso?
It's Joe. What do you want, interrupting my rest?
Mas descansando como Zé? Num sol quente desse...
But what do you mean, Joe? In such scorching heat...
É que eu como na sobra e descanso no sol. Que é que você quer?
I eat in the shade and rest in the sun. What do you want?
eu falei: nada não Zé. Deus te abençoe.
So I said: Nothing, Joe. God bless you.
na hora que eu estou seguindo,
So as I am walking
Olha a voz do Espírito Santo assim ó:
Listen to the voice of the Holy Spirit:
Evangeliza, evangeliza, evangeliza, evangeliza.
Preach, preach, preach, preach.
Evangeliza, evangeliza, evangeliza, evangeliza.
Preach, preach, preach, preach.
sabe o que foi que eu fiz? (o quê?) eu voltei.
So do you know what I did? (what?) I turned around.
Aí, chegando lá, eu perguntei assim para ele: o Zé...
So, getting there, I asked him: Joe...
Que é que você quer atrapalhando meu descanso novamente rapaz?
What do you want, interrupting my rest again, man?
Você conhece Jesus?
Do you know Jesus?
Eu não conheço ninguém com este nome não. Quem é Jesus?
I don't know anyone by that name. Who is Jesus?
Jesus é o Senhor.
Jesus is the Lord.
Eu?
Me?
Eu digo não Zé. Jesus é o Senhor.
I said no, Joe. Jesus is the Lord.
Eu?
Me?
Eu digo não Zé. J
I said no, Joe. J
Esus é o nosso salvador, é o Rei dos reis, é o libertador.
Esus is our savior, the King of kings, the liberator.
Eu vou profetizar na sua vida Zé.
I am going to prophesy over you, Joe.
Vai profe o quê? Você me respeite.
Prophesy what? Show me some respect.
Eu vou profetizar Zé.
I am going to prophesy, Joe.
Bururu...
Bururu...
Eu digo calma Zé. Preste atenção, o
I said calm down, Joe. Pay attention, o
Que eu vou profetizar em sua vida, ói Zé:
I will prophesy over you, listen up, Joe:
É na presença do Senhor, seu Zé, que tudo pode acontecer.
In the presence of the Lord, Joe, anything can happen.
É na presença do Senhor, seu Zé, que tudo vai acontecer.
In the presence of the Lord, Joe, everything will happen.
É na presença do Senhor, seu Zé, que tudo pode acontecer.
In the presence of the Lord, Joe, anything can happen.
É na presença do Senhor, seu Zé, que tudo vai acontecer.
In the presence of the Lord, Joe, everything will happen.
Agora, você vai ter que me explicar como é isso.
Now, you need to explain to me how that works.
É fácil Zé. É você aceitar Jesus Cristo de Nazaré como salvador da
It's easy, Joe. You just need to accept Jesus Christ of Nazareth as the savior of
Sua vida. Jesus é a fonte de água viva Zé. Vo
Your life. Jesus is the source of living water, Joe. Yo
vai beber desta água Zé, e jamais você terá sede, amém Zé?
U will drink this water, Joe, and you will never thirst again, amen, Joe?
Amém. Ô irmão Sandro...
Amen. Oh, brother Sandro...
Eu digo ói, me chamando de irmão. Vai se converter, lou
I said oh, you're already calling me brother. You are going to convert, pra
Vado seja Deus. E Zé, v
Ise God. So Joe, w
Ocê aceita Jesus Cristo como salvador da sua vida?
Ill you accept Jesus Christ as the savior of your life?
É...
Well...
Eu digo Zé... Você aceita Jesus como salvador da sua vida, Zé?
I said Joe... Do you accept Jesus as the savior of your life, Joe?
Eu aceito.
I accept.
Glória Deus, aleluia. Ô Zé...
Glory to God, hallelujah. Oh, Joe...
Diga.
Yes?
Você vai ser levita.
You are going to be a Levite.
Eu vou voar?
I'm going to fly?
Eu digo não Zé, t
I said no, Joe, t
U vai voar nas asas do Espírito Santo.
U will fly on the wings of the Holy Spirit.
Vai ser baixo profundo do coral da igreja, amém Zé?
You will sing bass in the church choir, amen, Joe?
Amém. Ô irmão Sandro...
Amen. Oh, brother Sandro...
Diga Zé.
Yes, Joe.
Eu estou sentindo uma voz falar um negócio aqui comigo
I hear a voice speaking to me
Espírito Santo... Tu se converteu, ag
Oh, Holy Spirit... You are already converted, no
Ora vai levar esta palavra adiante. Ele falando como?
W you must spread this word. What is it saying?
Ele falando assim ó:
It is saying:
Evangeliza, evangeliza, evangeliza, evangeliza.
Preach, preach, preach, preach.
Evangeliza, evangeliza, evangeliza, evangeliza.
Preach, preach, preach, preach.





Writer(s): Dinho Filho, Sandro Nazireu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.