Sandy Papo - Huelepega - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sandy Papo - Huelepega




Huelepega
Huelepega
Camina por las calles del mundo
He walks the streets of the world
Como si fuera un vagabundo
As if he were a vagabond
Corriendo a mil por segundo.
Running a thousand miles a second.
Camina por las calles del mundo
He walks the streets of the world
Como si fuera un vagabundo
As if he were a vagabond
Corriendo a mil por segundo.
Running a thousand miles a second.
La vida, el mundo, la ciudad, el barrio...
Life, the world, the city, the neighborhood...
La gente que allí vive y lo que pasa a diario.
The people who live there and what happens every day.
Muertes, atracos sin ningun detalle
Deaths, robberies with no detail
Las fuerzas del mal dominando la calle.
The forces of evil dominating the streets.
Niños que no saben lo que es un sega,
Children who don't know what a Sega is,
Que se pasan todo el dia chupando la pega,
Who spend all day sniffing glue,
Que no tienen un trabajo o no van a una escuela,
Who don't have a job or don't go to school,
Que viven su vida del que se conduele.
Who live their lives on whoever takes pity on them.
Dale mente que eso es demasiado profundo (imagínate)
Think about it, it's too deep (imagine)
Mi hijo vagando en el mundo pidiendo, robando, usando droga,
My son wandering the world begging, stealing, using drugs,
Es tiempo ya de que apretemos la soga.
It's time to tighten the noose.
Competencia, envidia y mucha ironia,
Competition, envy and a lot of irony,
Empecemos y dejemos ya esa tirania.
Let's start and stop this tyranny.
Hagamos bien y no miremos a quien
Let's do good and not look at anyone
Y que con el todo poderoso ganaremos un cien.
And with the almighty we will win a hundred.
(Huele Pega)
(Sniffs Glue)
Camina por las calles del mundo
He walks the streets of the world
(Huele Pega)
(Sniffs Glue)
Como si fuera un vagabundo
As if he were a vagabond
(Huele Pega)
(Sniffs Glue)
Corriendo a mil por segundo.
Running a thousand miles a second.
(Huele Pega)
(Sniffs Glue)
Huele pega por que no hay guiro
He sniffs glue because there is no guiro
(Huele Pega)
(Sniffs Glue)
Camina por las calles del mundo
He walks the streets of the world
(Huele Pega)
(Sniffs Glue)
Como si fuera un vagabundo
As if he were a vagabond
(Huele Pega)
(Sniffs Glue)
Corriendo a mil por segundo.
Running a thousand miles a second.
(Huele Pega)
(Sniffs Glue)
Huele pega por que no hay guiro
He sniffs glue because there is no guiro
No llores hermano porque asi es la vida.
Don't cry brother because that's life.
Niños huele pega en callejones sin salida
Children sniffing glue in dead end alleys
Buscando en la calle la manera de vivir y
Looking on the street for a way to live and
Huelen pega para sobrevivir en su mundo
They sniff glue to survive in their world
Un mundo de fantasia
A world of fantasy
Hay que darles mucho amor y muchísima alegría.
We must give them a lot of love and a lot of joy.
Me levanta la mano mi gente de Venezuela
Raise your hand my people of Venezuela
Apoyándolos!!!
Supporting them!!!
Para que vayan a la escuela
So that they go to school
Eso es lo que yo procuro,
That's what I'm looking for,
Su camino está seguro
Your path is secure
Con la frente en alto y mirando hacia el futuro
With your forehead held high and looking to the future
Así, así.
Like this, like this.
Con muchísima alegría seguro
With a lot of joy for sure
Sandy y Papo van a hacerte compañía.
Sandy and Papo will keep you company.
Que suenen las maracas y se oigan las algarabias.
Let the maracas sound and the cheers be heard.
Te traemos la fiebre de "Sandy y Papo Manía".
We bring you the fever of "Sandy and Papo Mania".
Soy tu guía por el camino de la victoria.
I am your guide on the road to victory.
Arriba huele pega y que todos digan
Go up, smell glue and let everyone say
Gloria!
Glory!
(Huele Pega)
(Sniffs Glue)
Camina por las calles del mundo
He walks the streets of the world
(Huele Pega)
(Sniffs Glue)
Como si fuera un vagabundo
As if he were a vagabond
(Huele Pega)
(Sniffs Glue)
Corriendo a mil por segundo.
Running a thousand miles a second.
(Huele Pega)
(Sniffs Glue)
Huele pega por que no hay guiro
He sniffs glue because there is no guiro
(Huele Pega)
(Sniffs Glue)
Camina por las calles del mundo
He walks the streets of the world
(Huele Pega)
(Huele Pega)
Como si fuera un vagabundo
As if he were a vagabond
(Huele Pega)
(Sniffs Glue)
Corriendo a mil por segundo.
Running a thousand miles a second.
(Huele Pega)
(Sniffs Glue)
Huele pega por que no hay guiro
He sniffs glue because there is no guiro
Seguimos? Sí.
Shall we continue? Yes.
Que seguimos? Claro!
That yes we continue? Sure!
Fiesta huele pega eso es lo que yo declaro
Glue sniffing party that's what I declare
Y nunca paro
And I never stop
Aunque la luz esté roja
Even if the light is red
Soy muy profesional y hago lo que se me antoja
I am very professional and I do what I want
Y voy rápido sigo sin pagar peaje
And I go fast I continue without paying tolls
Y a Simón Bolivar yo le hago un homenaje
And to Simon Bolivar I pay tribute
Y seguimos bailando, luchamos gosando
And we continue dancing, we fight enjoying
Y si te vas esta música está acabando
And if you leave this music is ending
Así que pégate, muévete no te vayas, quédate.
So stick around, move, don't go, stay.
Busca una niña buena y con ella remenéate
Find a good girl and mess with her
Y de nuevo Sandy con la música de moda
And again Sandy with the music of fashion
Sigue bailando así y seguro que habrá boda
Keep dancing like this and there will surely be a wedding
Hey, invítame. No me dejes solo en la casa.
Hey, invite me. Don't leave me alone at home.
Busquen a Sandy y Papo para ver que es lo que pasa
Find Sandy and Papo to see what's up
Huele Pega!
Sniffs Glue!
Tratándote con emoción
Treating you with emotion
Huele Pega!
Sniffs Glue!
A ti te han dedicado esta canción
This song has been dedicated to you
(Huele Pega)
(Sniffs Glue)
Camina por las calles del mundo
He walks the streets of the world
(Huele Pega)
(Sniffs Glue)
Como si fuera un vagabundo
As if he were a vagabond
(Huele Pega)
(Sniffs Glue)
Corriendo a mil por segundo.
Running a thousand miles a second.
(Huele Pega)
(Sniffs Glue)
Huele pega por que no hay guiro
He sniffs glue because there is no guiro
(Huele Pega)
(Sniffs Glue)
Camina por las calles del mundo
He walks the streets of the world
(Huele Pega)
(Sniffs Glue)
Como si fuera un vagabundo
As if he were a vagabond
(Huele Pega)
(Sniffs Glue)
Corriendo a mil por segundo.
Running a thousand miles a second.
(Huele Pega)
(Sniffs Glue)
Huele pega por que no hay guiro
He sniffs glue because there is no guiro





Writer(s): Carriello Sandy A, Deschamps Luis E, De Jesus Pavel Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.