Sandy Papo - M S A - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sandy Papo - M S A




M S A
M S A
Camina por las calles del mundo
I walk the streets of the world,
Como si fuera un vagabundo
Like a wanderer in the cold,
Corriendo a mil por segundo.
Running a thousand miles an hour.
(Bis)
(Chorus)
La vida, el mundo, la ciudad, el barrio...
Life, the world, the city, the neighborhood...
La gente que allí vive y lo que pasa a diario.
The people who live there and what happens every day.
Muertes, atracos sin ningun detalle
Deaths, robberies without any details,
Las fuerzas del mal dominando la calle.
The forces of evil dominating the street.
Niños que no saben lo que es un sega,
Children who don't know what a Sega is,
Que se pasan todo el dia chupando la pega,
Who spend all day sniffing glue,
Que no tienen un trabajo o no van a una escuela,
Who don't have a job or go to school,
Que viven su vida del que se conduele.
Who live their lives on the pity of others.
Dale mente que eso es demasiado profundo(imagínate)
Think about it, that's too deep, darling,
Mi hijo vagando en el mundo pidiendo, robando,
My son wandering in the world begging, stealing,
Usando droga, es tiempo ya de que apretemos la soga.
Using drugs, it's time we tighten the rope.
Competencia, envidia y mucha ironia,
Competition, envy, and so much irony,
Empecemos y dejemos ya esa tirania.
Let's start and leave that tyranny behind.
Hagamos bien y no miremos a quien
Let's do good and not look at who it's for
Y que con el todo poderoso ganaremos un cien.
And with the Almighty, we'll win a hundred.
(Huele Pega)
(Sniffing Glue)
Camina por las calles del mundo
I walk the streets of the world
(Huele Pega)
(Sniffing Glue)
Como si fuera un vagabundo
Like a wanderer in the cold,
(Huele Pega)
(Sniffing Glue)
Corriendo a mil por segundo.
Running a thousand miles an hour.
(Huele Pega)
(Sniffing Glue)
Huele pega por que no hay guiro
Sniffing glue because there's no money
(BIS)
(Chorus)
No llores hermano porque asi es la vida.
Don't cry, my dear, because that's life.
Niños huele pega en callejones sin salida
Children sniff glue in dead-end streets,
Buscando en la calle la manera de vivir y
Searching in the streets for a way to live and,
Huelen pega para sobrevivir en su MUNDO
They sniff glue to survive in their world,
Un mundo de fantasia
A world of fantasy,
Hay que darles mucho amor y muchísima alegría.
We must give them lots of love and joy.
Me levanta la mano mi gente de VENEZUELA
My people of Venezuela raise their hands
Apoyándolos!!!
Supporting them!
Para que vayan a la escuela
So that they can go to school,
Eso es lo que yo procuro,
That's what I'm after,
Su camino está seguro
Their path is secure,
Con la frente en alto y mirando hacia el futuro
With their heads held high and looking towards the future
Así, así.
Yes, yes.
Con muchísima alegría seguro
With so much joy, surely
Sandy y Papo van a hacerte compañía.
Sandy and Papo will keep you company.
Que suenen las maracas y se oigan las algarabias.
Let the maracas sound and the algarabias be heard.
Te traemos la fiebre de "Sandy y Papo Manía".
We bring you the fever of "Sandy and Papo Manía".
Soy tu guía por el camino de la victoria.
I'm your guide on the path to victory.
Arriba huele pega y que todos digan:
Come on, sniff that glue and let everyone say:
GLORIA!!!
GLORY!!!
(Huele Pega)
(Sniffing Glue)
Camina por las calles del mundo
I walk the streets of the world
(Huele Pega)
(Sniffing Glue)
Como si fuera un vagabundo
Like a wanderer in the cold,
(Huele Pega)
(Sniffing Glue)
Corriendo a mil por segundo.
Running a thousand miles an hour.
(Huele Pega)
(Sniffing Glue)
Huele pega por que no hay guiro
Sniffing glue because there's no money
(BIS)
(Chorus)
Seguimos? Sí.
Are we going on? Yes, we are.
Que seguimos? CLARO!!!
Are we going to continue? OF COURSE!!!
Fiesta huele pega eso es lo que yo declaro
Party, sniff glue, that's what I declare
Y nunca paro
And never stop,
Aunque la luz esté roja
Even if the light is red,
Soy muy profesional y hago lo que se me antoja
I'm a professional and I do what I want
Y voy rápido sigo sin pagar peaje
And I'm going fast, I don't pay tolls,
Y a SIMÓN BOLIVAR yo le hago un homenaje
And I pay homage to SIMÓN BOLIVAR,
Y seguimos bailando, luchamos gosando
And we keep dancing, we fight, we enjoy ourselves,
Y si te vas esta música está acabando
And if you leave, this music will end,
Así que pégate, muévete no te vayas, quédate.
So stick around, don't go, stay with me,
Busca una niña buena y con ella remenéate
Find a good girl and dance with her.
Y de nuevo Sandy con la música de moda
And once again, Sandy with the music of the moment,
Sigue bailando así y seguro que habrá boda
Keep dancing like this and surely there will be a wedding,
Hey, invítame. No me dejes solo en la casa.
Hey, invite me. Don't leave me alone in the house.
Busquen a Sandy y Papo para ver que es lo que pasa
Look for Sandy and Papo to see what's going on
HUELE PEGA!!!
SNIFFING GLUE!!!
Tratándote con emoción
Treating you with emotion
HUELE PEGA!!!
SNIFFING GLUE!!!
A ti te han dedicado esta canción
This song is dedicated to you
(Huele Pega)
(Sniffing Glue)
Camina por las calles del mundo
I walk the streets of the world
(Huele Pega)
(Sniffing Glue)
Como si fuera un vagabundo
Like a wanderer in the cold,
(Huele Pega)
(Sniffing Glue)
Corriendo a mil por segundo.
Running a thousand miles an hour.
(Huele Pega)
(Sniffing Glue)
Huele pega por que no hay guiro
Sniffing glue because there's no money
(BIS)
(Chorus)





Writer(s): Pavel De Jesus, Luis Deschamps, Manuel Gross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.