Sanjith Hegde - Nigooda Nigooda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sanjith Hegde - Nigooda Nigooda




Nigooda Nigooda
Путешествие загадок
ನಿಗೂಢ ನಿಗೂಢ ಪ್ರಯಾಣ
О, загадочное путешествие
ಯಾವಾಗೋ ಆಗೋದ ಕಥೆನಾ
Сказано, когда-нибудь это случится
ನಿಗೂಢ ನಿಗೂಢ ಪ್ರಯಾಣ
О, загадочное путешествие
ಶುರುನೂ ಕೊನೇನೂ ನಿಜಾನಾ
Но где же начало, а где конец, неизвестно
ಗಾಯಾಬ್ಬದ ರಾಶಿ ರಾಶಿ ರಾಶಿ
Явления, что скрываются, тая
ಅರ್ಧ ಸುಳ್ಳು ಅರ್ಧ ಸತ್ಯ
Полуправда, полуложь
ಬೆನ್ನಲ್ಲೊಂದು ಗಾಯ ಗಾಯ
И рана в спине, что болит
ಬುದ್ಧಿ ಬೀಸಿದೆ ಸಹಾಯ
И разум, что хоть ненадолго поможет
ಇದ್ದೂ ಇರದ ದಾರಿ ದಾರಿ ದಾರಿ
Вижу дорогу, что и есть, и нет
ದಾರಿ ಕಾಣದೆ ಪರಾರಿ ಯಾರಿಗ ರೂವಾರಿ
Дорога, где не видно цели, кто за неё ответит
ರೂವಾರಿ ರೂವಾರಿ
Кто в ответе, кто в ответе
ಪ್ರತಿ ಪುಠಕೂ ಪರಿಹಾರ ನೆರಳೊಂದೇ ಆಧಾರ
На каждой странице ответы, тень - опора одна
ಮೆದುಳೆಂಬ ಕುಲುಮೇಲಿ ಕುದಿಯೋದೇ ನಿರ್ಧಾರ
Мозг мой кипит, дело решено
ಆದಿಗೂ ಅಂತ್ಯಕ್ಕೂ ನಡುವಲ್ಲೇ ಅಡಗಿತ್ತು
В начале и в конце, в середине - тайна
ಬೆಳಕೆಂಬ ಇರುಳಲ್ಲಿ ಸುಳ್ಳೇನ್ನೋ ಆಚಾರ
В свете ночи ложь - истина
ದೂರ ದೂರ ವಿಹಾರ
Вдалеке, далеко гуляю
ನಿಗೂಢ ನಿಗೂಢ ಪ್ರಯಾಣ
О, загадочное путешествие
ಯಾವಾಗೋ ಆಗೋದ ಕಥೆನಾ
Сказано, когда-нибудь это случится
(ನಿಗೂಢ ನಿಗೂಢ... ಪ್ರಯಾಣ)
(О, загадочное... путешествие)
ನಾ ಯಾರೀಗ, ನಾ ಯಾರೀಗ
Кто я для тебя, кто я для тебя
ನನ್ನ ನೆರಳೇ ಮರೆಯಾದಾಗ
Даже свою тень я забыл
ಕಳೆದ ದಾರಿ, ಕಳೆದ ದಾರಿ
Минувший путь, минувший путь
ಸುರಿದ ಶಂಖೆ ನದಿಯ ಸೇರಿ
И раковина, что в реку упала
(ನಾ ಯಾರೀಗ, ನಾ ಯಾರೀಗ)
(Кто я для тебя, кто я для тебя)
(ನನ್ನ ನೆರಳೇ ಮರೆಯಾದಾಗ)
(Даже свою тень я забыл)
(ಕಳೆದ ದಾರಿ, ಕಳೆದ ದಾರಿ)
(Минувший путь, минувший путь)
(ಸುರಿದ ಶಂಖೆ ನದಿಯ ಸೇರಿ)
раковина, что в реку упала)
ಕಡಲ ಒಡಲು ತೀರಾ ಮೌನ
Океан молчит у берега
ಅಲೆಯು ಉರಿಸಿ ಗುಟ್ಟಿನ ಮೇಣ
Волна горит свечой тайны
ನೆರಳ ಹಿಡಿಯುವುದು ಸುಲಭನಾ
Тень поймать - легко ли?
ಸುಲಭ ಅನ್ನೊದೇನೆ ಕಠಿಣ
Легко, говоришь ты, но трудно
ಕ್ಷಣ ಕ್ಷಣ ಇಡೀ ದಿನ
Миг за мигом, день за днём
ಮನ ಮನ ಸನಾತನ
Сердце, сердце вечно
ಇದೇ ಗುರಿ ಇದೇ ಸರಿ
И это цель, и это верно
ಮಿಡಿ ಮಿಡಿ ಪ್ರತಿ ಕ್ಷಣ
Стук за стуком, каждый миг
ಪ್ರತಿ ಪುಠಕೂ ಪರಿಹಾರ ನೆರಳೊಂದೇ ಆಧಾರ
На каждой странице ответы, тень - опора одна
ಮೆದುಳೆಂಬ ಕುಲುಮೇಲಿ ಕುದಿಯೋದೇ ನಿರ್ಧಾರ
Мозг мой кипит, дело решено
ಆದಿಗೂ ಅಂತ್ಯಕ್ಕೂ ನಡುವಲ್ಲೇ ಅಡಗಿತ್ತು
В начале и в конце, в середине - тайна
ಬೆಳಕೆಂಬ ಇರುಳಲ್ಲಿ ಸುಳ್ಳೇನ್ನೋ ಆಚಾರ
В свете ночи ложь - истина
ದೂರ ದೂರ ವಿಹಾರ
Вдалеке, далеко гуляю
ನಿಗೂಢ ನಿಗೂಢ ಪ್ರಯಾಣ
О, загадочное путешествие
ಯಾವಾಗೋ ಆಗೋದ ಕಥೆನಾ
Сказано, когда-нибудь это случится
(ನಾ ಯಾರೀಗ, ನಾ ಯಾರೀಗ)
(Кто я для тебя, кто я для тебя)
(ನನ್ನ ನೆರಳೇ ಮರೆಯಾದಾಗ)
(Даже свою тень я забыл)
(ಕಳೆದ ದಾರಿ, ಕಳೆದ ದಾರಿ)
(Минувший путь, минувший путь)
(ಸುರಿದ ಶಂಖೆ ನದಿಯ ಸೇರಿ)
раковина, что в реку упала)
(ನಾ ಯಾರೀಗ, ನಾ ಯಾರೀಗ)
(Кто я для тебя, кто я для тебя)
(ನನ್ನ ನೆರಳೇ ಮರೆಯಾದಾಗ)
(Даже свою тень я забыл)
(ಕಳೆದ ದಾರಿ, ಕಳೆದ ದಾರಿ)
(Минувший путь, минувший путь)
(ಸುರಿದ ಶಂಖೆ ನದಿಯ ಸೇರಿ)
раковина, что в реку упала)





Writer(s): Charan Raj, Nagarjun Sharma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.