Santiago Cruz feat. Vicente Garcia - Vida de Mis Vidas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Santiago Cruz feat. Vicente Garcia - Vida de Mis Vidas




Vida de Mis Vidas
Life of my Lives
Y ando de cara al sol pa' no olvidar
And I walk facing the sun so as not to forget
De donde viene la sabiduría
Where wisdom comes from
De donde viene el barco que a mi mar
Where the ship comes from that gives my sea
Le regala cada melodía
Each and every melody
Esta vida nos sigue sorprendiendo
This life keeps surprising us
Vida de mis vidas
Life of my lives
Nos sigue regalando la alegría
Keeps giving us joy
Nos muestra que es posible la utopía
Shows us that utopia is possible
El regalo de cruzarte en mi camino
The gift of crossing paths with you in my path
Vida de mis vidas
Life of my lives
Lo agradezco y que me den la valentía
I am grateful for it and I ask to be given the courage
Para no alejarme nunca de tu orilla
So as to never stray from your shores
Y ando de cara al sol pa' no olvidar
And I walk facing the sun so as not to forget
De donde viene la sabiduría
Where wisdom comes from
De donde viene el barco que a mi mar
Where the ship comes from that gives my sea
Le regala cada melodía
Each and every melody
Miro a mi alrededor y veo en tu cara
I look around me and I see it in your face
Donde nace el amor y la poesía
Where love and poetry begin
Donde descansa el viento en la montaña
Where the wind rests in the mountains
Y donde comencé mi travesía
And where my journey started
A tu lado todo fluye como el río
By your side everything flows like the river
Vida de mis vidas
Life of my lives
Como el río que refresca mi sequía
Like the river that quenches my thirst
Y en su cause yo me suelto a la deriva
And in its waters I let go and drift
Las tristezas que vendrán algunos días
Whatever sadness may come, because that's life
Porque así es la vida
Life of my lives
Junto a ti serán lecciones aprendidas
By your side they will be lessons learned
Probando de estas almas su valía
Testing the worth of these souls
Y ando de cara al sol pa' no olvidar
And I walk facing the sun so as not to forget
De donde viene la sabiduría
Where wisdom comes from
De donde viene el barco que a mi mar
Where the ship comes from that gives my sea
Le regala cada melodía
Each and every melody
Miro a mi alrededor y veo en tu cara
I look around me and I see it in your face
Donde nace el amor y la poesía
Where love and poetry begin
Donde descansa el viento en la montaña
Where the wind rests in the mountains
Y donde comencé mi travesía
And where my journey started
Para olvidarme de doóde vengo yo
To forget where I come from
De donde viene la sabiduría
Where wisdom comes from
(Vida, vida)
(Life, life)
Es tu río y el caudal de tu melodía (Vida, vida)
Its your river and the flow of your melody (Life, life)
Comienza a soplar el viento que me cura las heridas
The wind that heals my wounds starts to blow
(Vida, vida) Vida en esta vida, vida, tantas vidas
(Life, life) Life in this life, life, so many lives
(Vida, vida) Es que eres la vida de mis vidas
(Life, life) You're the life of my lives
(Vida, vida)
(Life, life)





Writer(s): Vicente Garcia, Santiago Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.