Santiago Cruz - Aquí Me Tienes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Santiago Cruz - Aquí Me Tienes




Aquí Me Tienes
Right Here, Right Now
Te tenía
I hold you
Te tenía tan cerca que podía
I hold you so close that I can
Rozarte el aliento, yo sabía
Graze your breath, I knew
Que era ahora o nunca
That it was now or never
Como siempre
As always
Como ya es costumbre, simplemente
As is customary, I simply
Te aljé de sin responderte
Pushed you away without answering
Todas tus preguntas
All your questions
Si aún no es tarde
If it's not too late
Aquí me tienes no me voy para ninguna parte
I'm right here, not going anywhere
Si me permites, y si quieres escucharme
If you let me, and if you want to hear me out
Ya aprendí que, en esta historia, no hay lugar para cobardes
I've already learned that, in this story, there's no room for cowards
Si aún no es tarde
If it's not too late
Si aún tienes fuerzas y esto fue un punto y aparte
If you still have strength and this was a turning point
que no es fácil, que hay camino por delante
I know it's not easy, I know there's a long way to go
también que, en esta historia, no hay lugar para cobardes
I also know that in this story, there's no room for cowards
Lentamente
Slowly
Derribé mis miedos, me hice fuerte
I tore down my fears, I grew strong
Y volví esa noche de septiembre
And I came back that September night
Visité mi tumba
I visited my grave
No hay un día
Not a day goes by
Que no vuelva a ver tu despedida
That I don't see your goodbye again
Tu expresión perdida, no se olvida
Your lost expression, it's unforgettable
Siempre halla a quien busca
He who seeks always finds
Si aún no es tarde
If it's not too late
Aquí me tienes, no me voy para ninguna parte
I'm right here, not going anywhere
Si me permites, y si quieres escucharme
If you let me, and if you want to hear me out
Ya aprendí que, en esta historia, no hay lugar para cobardes
I've already learned that, in this story, there's no room for cowards
Si aún no es tarde
If it's not too late
Si aún tienes fuerzas y esto fue un punto y aparte
If you still have strength and this was a turning point
que no es fácil, que hay camino por delante
I know it's not easy, I know there's a long way to go
también que, en esta historia, no hay lugar para cobardes
I also know that in this story, there's no room for cowards





Writer(s): Santiago Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.