Santos Guzmán - Mi Extraordinario Abuelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Santos Guzmán - Mi Extraordinario Abuelo




Mi Extraordinario Abuelo
My Extraordinary Grandfather
Desde niño siempre
Since childhood you always
Tuvo la humildad
Had humility
Un legado que a tus
A legacy that you passed on to your
Hijos heredaste
Children
Cómo lider siempre
As a leader you were always
Se reconoció
Recognized
Por bueno y trabajador
For being kind and hardworking
Hay viejo tan elegante
Such an elegant old man
Hombre alegre
Merry fellow
Bueno Para convivir
Good company
Mil historias de
A thousand stories
Mentiras te aventarse
Of lies you would tell
Ya sabías lo tuyo era sonreír
You already knew your thing was to smile
Siempre nos hacías reír
You always made us laugh
Tu nobleza era muy grande
Your nobility was grand
Yo te juro y te prometo
I swear and I promise you
Seré como usted mi viejo
I will be like you my old man
Porque lo hermoso de la vida
Because the beautiful thing about life
Desaparece sin avisar
Is that it disappears without notice
Hace tiempo te tenía
A while ago I had you
Ahora donde estas
Now where are you?
Quisiera volver a abrazarte
I wish I could embrace you again
Llevaré siempre tu mirada
I will always carry your gaze
Te llevo en mi corazón
I carry you in my heart
Dónde nunca me aras falta
Where I will never miss you
Quiero expresar mis sentimientos
I want to express my feelings
Si ame un hombre en esta vida
If I loved a man in this life
Sin dudarlo fue a mi abuelo
Without a doubt it was my grandfather
Siempre en mente
Always in mind
Lo que yo fui para ti
What I was to you
Bien recuerdo lo
I well remember
Mucho que me adoraste
How much you adored me
Ya sabías que siempre
You already knew that I was always
Estaba para ti
There for you
Nunca me olvidé de ti yo
I never forgot about you
Siempre estuve presente
I was always present
Te agradezco con todo
With all my heart I thank you
Mi corazón sin dudarlo
My heart without hesitation
Decidiste ser mi padre
Decided to be my father
Por darme la mano
For giving me a hand
Nunca te tembló siempre
Your hand never trembled you were always
Fuiste tu el mejor
The best
Nunca nos abandonaste
You never abandoned us
Siempre voy a recordarte
I will always remember you
Tu apellido lo aré grande
I will make your last name great
Porque te fuiste de mi vida
Because you left my life
Quisiera verte una vez más
I would like to see you one more time
Esos sueños que tuvimos
Those dreams we had
Te los voy a honrar
I will honor them for you
Muy orgulloso de mi abuelo
Very proud of my grandfather
Siempre lo voy a mencionar
I will always mention him
Los recuerdos en mi mente
The memories in my mind
Siempre vivirán
Will always live
Quiero expresar mis sentimientos
I want to express my feelings
Si ame un hombre en esta vida
If I loved a man in this life
Sin dudarlo fue a mi abuelo
Without a doubt it was my grandfather
¡¡Con orgullo lo recuerdo!!
I remember him with pride!





Writer(s): José Santos Martínez Guzmán


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.