Paroles et traduction Sara Bareilles - Hemingway (Dear Hope) [Demo]
Read
a
book
on
Hemingway
Почитай
книгу
о
Хемингуэе.
To
pass
the
long
ride
home
Чтобы
скоротать
долгую
дорогу
домой
Paris
on
my
airplane
Париж
на
моем
самолете
Turns
my
thoughts
to
you
Я
обращаю
свои
мысли
к
тебе.
Absent-mindedly,
I
made
him
wear
your
sweater
По
рассеянности
я
заставила
его
надеть
твой
свитер.
And
gifited
him
your
hands
И
подарил
ему
свои
руки.
I
seem
to
spell
your
name
Кажется,
я
произношу
твое
имя
по
буквам.
No
matter
what
the
letters
Не
важно,
какие
там
буквы.
It′s
just
something
that
I
do
Это
просто
то,
что
я
делаю.
You
said
don't
cry,
baby
Ты
сказала,
Не
плачь,
детка.
Someday
soon
Когда
нибудь
скоро
The
space
between
us
will
move
Пространство
между
нами
сдвинется.
I
can′t
seem
to
shake
it
yet
Кажется,
я
все
еще
не
могу
избавиться
от
этого
чувства.
The
dust
is
still
settling
Пыль
все
еще
оседает.
From
the
bed
I
made
Из
постели,
которую
я
застелил.
In
which
I
lay
В
которой
я
лежал.
You're
no
longer
in
Тебя
больше
нет
дома.
You
can
hold
it
far
enough
away
Ты
можешь
держать
его
достаточно
далеко.
To
keep
it
close
enough
to
stay
Держать
его
достаточно
близко,
чтобы
остаться.
Me
and
my
boy
Hemingway
Я
и
мой
мальчик
Хемингуэй
That's
all
we
ever
do
Это
все,
что
мы
делаем.
Don′t
cry,
baby
Не
плачь,
детка.
Someday
soon
Когда
нибудь
скоро
The
space
between
us
will
move
Пространство
между
нами
сдвинется.
Don′t
cry,
baby
Не
плачь,
детка.
Someday
soon
Когда
нибудь
скоро
The
space
between
us
will
move
Пространство
между
нами
сдвинется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sara Beth Bareilles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.