Sara Montiel - Los Piconeros - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sara Montiel - Los Piconeros




Ya se oculto la luna
Луна уже скрыта.
Luna lunera
Луна лунера
Y ha abierto su ventana
И он открыл свое окно.
La piconera, la piconera
Ла пиконера, Ла пиконера
Mare y el piconero
Маре и пиконеро
Va a la sierra cantando
Он идет к пиле, поет,
Con el lucero, con el lucero
С Лусеро, с Лусеро.
Ya viene el dia, ya viene mare
Наступает день, наступает Маре.
Ya viene el dia, ya viene mare
Наступает день, наступает Маре.
Alumbrando su cara, los olivares
Освещая его лицо, оливковые рощи
Alumbrando su cara, los olivares
Освещая его лицо, оливковые рощи
Hay que me diga que si
Вы должны сказать мне, что если
Hay que me diga que no
Вы должны сказать мне, что нет
Como no le ha querido ninguno
Как не любил его никто.
Le quiero yo
Я люблю его.
Mi piconero como el picon
Мой пиконеро, как Пикон,
Por tu culpa culpita yo tengo negro, negrito
Из-за тебя, Винита, у меня черный, черный,
Mi corazon
Мое сердце
Por tu culpa culpita
Из-за тебя.
Yo tengo negro negrito el corazon
У меня черное черное сердце.
Aveces se la lleva mi piconero
Иногда он забирает мой пиконеро
Y un tersey gaurdado
И Терси гаурдадо
De terciopelo, de terciopelo
Бархат, бархат
Mare
Маре
Y una cinta en el sombrero
И лента на шляпе.
Que dice
Что говорит
Por ti me muero, por ti me muero
За тебя я умираю, за тебя я умираю.
Ya viene el dia, ya viene mare
Наступает день, наступает Маре.
Ya viene el dia, ya viene mare
Наступает день, наступает Маре.
Alumbrando su car, los olivares
Освещая свою машину, оливковые рощи
Alumbrando su cara, los olivares
Освещая его лицо, оливковые рощи
Hay que me diga que si
Вы должны сказать мне, что если
Hay que me diga que no
Вы должны сказать мне, что нет
Como no le ha querido ninguno
Как не любил его никто.
Lo quiero yo
Я хочу его.
Mi piconero
Мой пиконеро
Como el picon
Как Пикон
Por tu culpa culpita
Из-за тебя.
Yo tengo negro negrito el corazon
У меня черное черное сердце.
Por tu culpa culpita
Из-за тебя.
Yo tengo negro negrito el corazon
У меня черное черное сердце.





Writer(s): Rodenas Ramon Perello, Juan Valenzuela Mostazo, Florian Rey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.