Paroles et traduction Sara Storer - Buffalo Bill
I'm
going
to
sing
a
song
about
a
man
who
I've
met
Я
собираюсь
спеть
песню
о
человеке,
которого
я
встретила.
He
lives
alone
in
a
quiet
town,
his
face
I'll
never
forget
Он
живет
один
в
тихом
городке,
его
лицо
я
никогда
не
забуду.
And
every
line
that
marks
his
face
is
not
from
age
I'm
sure
И
каждая
морщинка
на
его
лице
не
от
возраста
я
уверена
It's
from
aiming
through
a
.308
as
in
his
saddle
he
sits
tall
Это
от
того,
что
он
целится
через
308-й
калибр,
когда
сидит
в
седле
во
весь
рост.
And
will
the
real
Buffalo
Bill
please
stand
А
настоящий
Буффало
Билл
пожалуйста
встанет
Holding
a
beer
and
a
gun
in
each
hand
В
каждой
руке
по
пиву
и
пистолету.
Those
bright
blue
eyes
give
away
more
than
he
knows
Эти
ярко-голубые
глаза
выдают
больше,
чем
он
думает.
When
they
sparkle
as
his
story
tells
of
chasin'
buffalo
Когда
они
сверкают,
как
в
его
рассказе
о
погоне
за
буйволами.
And
if
I
were
born
fifty
years
ago
А
если
бы
я
родился
пятьдесят
лет
назад
He'll
laugh
and
grin
with
his
mates
but
do
they
really
understand?
Он
будет
смеяться
и
ухмыляться
со
своими
приятелями,
но
понимают
ли
они?
About
the
days
back
then
those
buffalo
and
catchin'
them
by
hand
О
тех
далеких
днях,
когда
мы
ловили
буйволов
руками.
That
life
of
his
a
wife
and
kids
and
too
much
rum
don't
go
Эта
его
жизнь
жена
дети
и
слишком
много
рома
никуда
не
годятся
For
a
man,
a
father,
a
ringer,
a
charmer
and
life
with
buffalo
Ради
мужчины,
отца,
звонаря,
чаровника
и
жизни
с
буйволами.
And
will
the
real
Buffalo
Bill
please
stand
А
настоящий
Буффало
Билл
пожалуйста
встанет
He
was
holding
a
beer
and
a
gun
in
each
hand
В
каждой
руке
он
держал
по
пиву
и
пистолету.
Those
bright
blue
eyes
give
away
more
than
he
knows
Эти
ярко-голубые
глаза
выдают
больше,
чем
он
думает.
When
they
sparkle
as
his
story
tells
of
chasin'
buffalo
Когда
они
сверкают,
как
в
его
рассказе
о
погоне
за
буйволами.
And
If
I
were
born
fifty
years
ago
А
если
бы
я
родился
пятьдесят
лет
назад
Well
the
breaker
he
now
no
longer
rides
or
risks
so
I'll
stand
clean
Что
ж
нарушитель
теперь
он
больше
не
ездит
верхом
и
не
рискует
так
что
я
останусь
чист
He
just
dreams
about
those
days
long
gone
and
life
of
danger
he
is
free
Он
просто
мечтает
о
тех
давно
минувших
днях
и
жизни
полной
опасностей
он
свободен
And
I'm
glad
I
met
the
man
who
lives
in
Camooweal
today
И
я
рада,
что
сегодня
встретила
человека,
который
живет
в
камуфляже.
To
sing
this
song
and
carry
on
his
life
of
yesterday
Петь
эту
песню
и
продолжать
свою
вчерашнюю
жизнь.
And
the
real
Buffalo
Bill
here
stand
И
настоящий
Буффало
Билл
здесь.
He
was
holding
a
beer
and
a
gun
in
each
hand
В
каждой
руке
он
держал
по
пиву
и
пистолету.
And
in
fifty
years
just
look
up
high
and
catch
a
glimpse
of
horse
А
через
пятьдесят
лет
просто
взгляни
вверх
и
мельком
увидишь
лошадь.
Face
to
face
with
those
buffalo
saying
she'll
be
right
of
course
Лицом
к
лицу
с
этими
буйволами,
говорящими,
что
она,
конечно,
будет
права.
And
if
I
were
born
fifty
years
ago
А
если
бы
я
родился
пятьдесят
лет
назад
I
wouldn't
like
to
be
a
buffalo
no,
no
Я
не
хотел
бы
быть
буйволом,
нет,
нет.
And
if
I
were
born
fifty
years
ago
А
если
бы
я
родился
пятьдесят
лет
назад
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sara Bettine Storer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.