Sara Tavares - Quando Dás Um Pouco Mais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sara Tavares - Quando Dás Um Pouco Mais




Quando Dás Um Pouco Mais
When You Give a Little More
Tem mais sabor se é por amor
It tastes better if it's for love
Brilha mais o que é bonito
Beauty shines brighter
Kuya bué se for sem
It's really great when it's effortless
Kuya bué se for na
It's really great when it's in faith
É bom sinal
It's a good sign
Se é natural deixa fluir
If it's natural, let it flow
É bom sinal
It's a good sign
Se é natural deixa fluir
If it's natural, let it flow
Gosto quando dás um pouco mais de ti
I like it when you give a little more of yourself
Fico feliz quando dás um pouco um pouco mais de ti
It makes me happy when you give a little more of yourself
Deixa cair o véu, prometo não cairá o céu
Let down your veil, I promise the sky won't fall
Deixa-te revelar, prometo a música vai te embalar
Let yourself be revealed, I promise the music will cradle you
Deixa-te levar de olhos fechados
Let yourself be carried away with your eyes closed
Tens que te abandonar para poder voar
You have to let go to be able to fly
Gosto tanto quando dás um pouco mais de ti
I love it so much when you give a little more of yourself
Fico feliz quando dás um pouco mais de ti
It makes me happy when you give a little more of yourself
Balança na mudança, com esperança
Rock in change, with hope
Flutua balançando, feito criança
Float swaying, like a child
Feito criança, o meu baloiço é?
Like a child, my swing is
Uma trança de cabelo de uma Deusa do olimpo celeste
A braid of hair from a Goddess of the celestial Olympus
Que a beleza sempre, sempre se manifeste
May beauty always, always manifest
Deixa-te levar, prometo que a música vai-te embalar
Let yourself be carried away, I promise that the music will cradle you
Sente a frescura, brisa doce na cara
Feel the freshness, sweet breeze on your face
Edifica, positiva, energiza, saboreia o dia
Build, positive, energize, savor the day
Edifica, positiva, energiza, saboreia o dia
Build, positive, energize, savor the day
Gosto tanto quando dás um pouco mais de ti
I love it so much when you give a little more of yourself
Fico feliz quando dás um pouco um pouco mais de ti
It makes me happy when you give a little more of yourself
Flutua, natura
Float, nature
Um pouco mais de sorriso na cara
A little more smile on your face
Um pouco mais de paciência
A little more patience
Um pouco mais amizade e loucura
A little more friendship and just madness
Um pouco mais de bom feeling
A little more good feeling
Raia o sorriso p'ra mim
Smile at me
Raia o sorriso assim
Smile like this





Writer(s): Sara Tavares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.