Sarah Àlainn - Air - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Àlainn - Air




Spend all your time waiting
Проводи все свое время в ожидании.
For that second chance
Ради второго шанса.
For a break that would make it okay
Передышка, которая все исправит.
There′s always some reason
Всегда есть причина.
To feel not good enough
Чувствовать себя недостаточно хорошо
And it's hard at the end of the day
И это тяжело в конце дня.
I need some distraction
Мне нужно немного отвлечься.
Oh beautiful release
О прекрасное освобождение
Memories seep from my veins
Воспоминания сочатся из моих вен.
Let me be empty
Позволь мне быть пустой.
And weightless and maybe
И невесомый и может быть
I′ll find some peace tonight
Этой ночью я обрету покой.
In the arms of the angel
В объятиях Ангела
Fly away from here
Улетай отсюда!
From this dark cold hotel room
Из этого темного холодного гостиничного номера
And the endlessness that you fear
И бесконечность, которой ты боишься.
You are pulled from the wreckage
Тебя вытаскивают из-под обломков.
Of your silent reverie
О твоих безмолвных мечтах
You're in the arms of the angel
Ты в объятиях Ангела.
May you find some comfort here
Может, ты найдешь здесь утешение?
So tired of the straight line
Так устал от прямой линии
And everywhere you turn
И куда бы ты ни повернулся
There's vultures and thieves at your back
За твоей спиной стервятники и воры.
And the storm keeps on twisting
А буря продолжает бушевать.
You keep on building the lies
Ты продолжаешь строить ложь.
That you make up for all that you lack
Что ты восполняешь все, чего тебе не хватает.
It don′t make no difference
Это не имеет никакого значения.
Escaping one last time
Побег в последний раз
It′s easier to believe in this sweet madness oh
Легче поверить в это сладостное безумие о
This glorious sadness that brings me to my knees
Эта великолепная печаль, которая ставит меня на колени.
In the arms of the angel
В объятиях Ангела
Fly away from here
Улетай отсюда!
From this dark cold hotel room
Из этого темного холодного гостиничного номера
And the endlessness that you fear
И бесконечность, которой ты боишься.
You are pulled from the wreckage
Тебя вытаскивают из-под обломков.
Of your silent reverie
Твоей безмолвной задумчивости.
You're in the arms of the angel
Ты в объятиях Ангела.
May you find some comfort here
Может, ты найдешь здесь утешение?
You′re in the arms of the angel
Ты в объятиях Ангела.
May you find some comfort here
Может, ты найдешь здесь утешение?





Writer(s): George Frideric Handel, Patrick Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.