Sarah Brightman - Arabian Nights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Brightman - Arabian Nights




Don't you forget the echo's of time
Не забывай Эхо времени
Won't you regret the losing of minds
Разве ты не пожалеешь о потере рассудка
In my dreams I'm searching across the
В своих снах я ищу через ...
Desert sands for you
Пески пустыни для тебя
Scimatar moon is guiding me close to your side
Луна скиматар ведет меня ближе к тебе.
Voyage
Вояж
Voyage
Вояж
Voyage
Вояж
Voyage
Вояж
Wilderness to wilderness
От дикой природы к дикой природе
I traveled from afar
Я путешествовал издалека.
On the soft wind of the Nadq came
На мягком ветру Надк прилетел.
Fragrance of Araar
Аромат Араара
Splendor of a thousand suns shone glory in my path
Сияние тысячи солнц сияло славой на моем пути.
No love more pure and rage more fierce
Нет любви более чистой и ярости более жестокой
Could still my beating heart
Может ли еще мое бьющееся сердце
Voyage
Вояж
Voyage
Вояж
Voyage
Вояж
Voyage
Вояж
So
Так
Should I return to trace the shadows of my chases
Должен ли я вернуться, чтобы проследить тени моих преследований?
My steps will echo there from sand to stone
Мои шаги будут отдаваться эхом от песка к камню.
I Will never let my eyelids close on empty spaces
Я никогда не позволю своим векам сомкнуться на пустом месте.
My dreams will find the void with tales unknown
Мои мечты найдут пустоту с неизвестными сказками.
Know the mighty infinite obscures the far horizon
Знай, что могучая бесконечность скрывает далекий горизонт.
The whispered road I take will never bend
Прошептанная дорога, по которой я иду, никогда не свернет.
Alone
Один
And will the wind return my story to its promise
И вернет ли ветер мою историю к ее обещанию?
Or will my story chase me to my end
Или моя история будет преследовать меня до самого конца?
Aye Hawa, Mere Dilbar
Эй, Хава, Просто Дилбар!
Ko Mere Pyar kay Geet Sunana
Ko Mere Pyar kay Geet Sunana
Tu hay meri Manzil
Tu hay meri Manzil
Aur pyar mera musafir, Musafir
Aur pyar mera musafir, Мусафир
Meri reshmi Zulfain
Мери Решми Зульфайн
Meri meri reshmi zulfain
Мери Мери Решми зульфайн
Teri Zanjeerain
Тери Занджеран
Meri reshmi Zulfain
Мери Решми Зульфайн
Meri meri reshmi zulfain
Мери Мери Решми зульфайн
Teri Zanjeerain
Тери Занджеран
Melodies unspoken
Невысказанные мелодии
Flowing from the lotus of my heart
Струящийся из лотоса моего сердца.
Ending where we start
Конец там, где мы начинаем.
Promises unbroken
Обещания не нарушены.
Promising a never-ending fire
Обещая нескончаемый огонь.
Of love beyond desire
О любви за пределами желания
Ending where we start
Конец там, где мы начинаем.





Writer(s): FRANK PETERSON, SARAH BRIGHTMAN, KRISTIAN DRAUDE, BRIAN JOHNSON, AMELIA BRIGHTMAN, SHWETA SHETTY, CARSTEN HEUSMANN, PETER JOHN BURNS MURRAY, RACHEL ELEANOR SHAW


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.