Paroles et traduction Sarah Buxton feat. Jedd Hughes - Radio Love
Louder,
louder,
louder
Громче,
громче,
громче!
Yeah,
yeah,
yeah,
oh
Да,
да,
да,
о
Can't
eat,
I
can't
sleep
Не
могу
есть,
не
могу
спать.
I
can't
think,
don't
wanna
drink
Я
не
могу
думать,
не
хочу
пить.
I
can't
dance,
you
know
I
can't
move
Я
не
могу
танцевать,
ты
же
знаешь,
я
не
могу
двигаться.
Alone
tonight
without
you
Одна
сегодня
ночью
без
тебя
I
need
a
tune
to
spark
my
memory
Мне
нужна
мелодия,
чтобы
зажечь
мою
память.
And
the
distance
И
расстояние
...
Between
you
and
me
Между
нами.
Baby,
call
the
station,
make
a
dedication
Детка,
позвони
на
станцию,
сделай
посвящение.
I'll
be
tuning
in
through
the
fuzz
Я
буду
настраиваться
через
пушок.
You
can
turn
me
on
while
you're
gone
Ты
можешь
завести
меня,
пока
тебя
нет.
On
my
stereo,
baby
На
моем
стерео,
детка.
Tonight
it's
enough
Сегодня
вечером
этого
достаточно.
To
close
my
eyes
and
rewind
Закрыть
глаза
и
перемотать
назад.
Hold
you
close
in
my
mind
Я
крепко
держу
тебя
в
своих
мыслях.
Let
the
music
do
what
it
does
Пусть
музыка
делает
то,
что
она
делает.
You
can
turn
me
on
while
you're
gone
Ты
можешь
завести
меня,
пока
тебя
нет.
On
my
stereo,
baby
На
моем
стерео,
детка.
Give
me
radio
love,
radio
love
Подари
мне
радио-любовь,
радио-любовь.
Eight
hours,
hammer
down
Восемь
часов,
молоток!
Flying
through
these
lonely
towns
Пролетая
через
эти
одинокие
города
I'm
on
my
way
so
leave
the
light
on
Я
уже
иду,
так
что
оставь
свет
включенным.
God,
I
miss
you,
it's
been
too
long
Боже,
я
скучаю
по
тебе,
прошло
слишком
много
времени.
I
need
a
tune
to
make
you
feel
Мне
нужна
мелодия,
чтобы
ты
почувствовал.
Like
you're
right
here
Как
будто
ты
здесь.
Dial
it
in
and
make
a
mile
disappear
Набери
его
и
заставь
милю
исчезнуть
Mile
disappear
Миля
исчезает
Baby,
call
the
station,
make
a
dedication
Детка,
позвони
на
станцию,
сделай
посвящение.
I'll
be
tuning
in
through
the
fuzz
Я
буду
настраиваться
через
пушок.
You
can
turn
me
on
while
you're
gone
Ты
можешь
завести
меня,
пока
тебя
нет.
On
my
stereo,
baby
На
моем
стерео,
детка.
Tonight
it's
enough
Сегодня
вечером
этого
достаточно.
To
close
my
eyes
and
rewind
Закрыть
глаза
и
перемотать
назад.
Hold
you
close
in
my
mind
Я
крепко
держу
тебя
в
своих
мыслях.
Let
the
music
do
what
it
does
Пусть
музыка
делает
то,
что
она
делает.
You
can
turn
me
on
while
you're
gone
Ты
можешь
завести
меня,
пока
тебя
нет.
On
my
stereo,
baby
На
моем
стерео,
детка.
Give
me
radio
love,
radio
love
Подари
мне
радио-любовь,
радио-любовь.
Radio
love,
radio
love
Радио-любовь,
радио-любовь
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Only
you
know
the
songs
Только
ты
знаешь
эти
песни.
To
keep
me
rockin'
Чтобы
я
продолжал
зажигать.
Al
night
long,
all
night
long
Всю
ночь
напролет,
всю
ночь
напролет
At
the
top,
top
of
my
lungs
На
вершине,
на
вершине
моих
легких.
Baby,
call
the
station,
make
a
dedication
Детка,
позвони
на
станцию,
сделай
посвящение.
I'll
be
tuning
in
through
the
fuzz
Я
буду
настраиваться
через
пушок.
You
can
turn
me
on
while
you're
gone
Ты
можешь
завести
меня,
пока
тебя
нет.
On
my
stereo,
baby
На
моем
стерео,
детка.
You
can
turn
me
on
while
you're
gone
Ты
можешь
завести
меня,
пока
тебя
нет.
On
my
stereo,
baby
На
моем
стерео,
детка.
Close
your
eyes
and
rewind
Закрой
глаза
и
перемотай
назад.
Hold
me
close
in
your
mind
Крепко
держи
меня
в
своих
мыслях.
Let
the
music
do
what,
do
what
it
does
Пусть
музыка
делает
то,
что
делает.
You
can
turn
me
on
while
you're
gone
Ты
можешь
завести
меня,
пока
тебя
нет.
On
my
stereo,
baby
На
моем
стерео,
детка.
Give
me
radio
love,
radio
love
Подари
мне
радио-любовь,
радио-любовь.
Give
me
radio
love
Подари
мне
радио
любовь
Radio
love,
baby
Радио-любовь,
детка
Radio
love,
radio
love
Радио-любовь,
радио-любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jedd Michael Hughes, Sarah Buxton, Steve Robson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.