Sarah Vaughan - My Favourite Things - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sarah Vaughan - My Favourite Things




Raindrops on roses and whiskers on kittens
Капли дождя на розах и усы на котятах.
Bright copper kettles
Яркие медные чайники.
And warm woolen mittens
И теплые шерстяные варежки.
Brown paper packages
Коричневые бумажные пакеты.
Tied up with strings
Связали веревками.
These are a few
Вот некоторые из них.
Of my favorite things
Из моих любимых вещей.
Cream colored ponies
Пони кремового цвета.
And crisp apple struedeles
И хрустящие яблочные струдели.
Doorbells and sleigh bells
Дверные звонки и колокола саней.
And schnitzel with noodles
И шницель с лапшой.
Wild geese that fly
Дикие гуси, что летают.
With the moon
С Луной ...
On their wings
На их крыльях ...
These are a few
Вот некоторые из них.
Of my favorite things
Из моих любимых вещей.
Girls in white dresses
Девушки в белых платьях.
With blue satin sashes
С голубыми атласными створками.
Snowflakes that stay
Снежинки, которые остаются.
On my nose and eyelashes
На носу и ресницах.
Silver white winters
Серебристо-белые зимы.
That melt into springs
Это плавится в веснах.
These are a few
Вот некоторые из них.
Of my favorite things
Из моих любимых вещей.
When the dog bites
Когда собака кусается.
When the bee stings
Когда пчела жалит.
When I'm feeling sad
Когда мне грустно ...
I simply remember
Я просто помню ...
My favorite things
Мои любимые вещи.
And then I
А потом я ...
Don't feel so bad
Не чувствуй себя так плохо.





Writer(s): OSCAR HAMMERSTEIN II, RICHARD RODGERS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.