Paroles et traduction Sarai - Pack Ya Bags
You
see
a
woman
got
to
do
what
a
woman
got
to
do
Видите
ли,
женщина
должна
делать
то,
что
должна
делать
женщина
If
your
man
keep
on
trippin'
then
you
need
to
cut
him
Если
твой
мужчина
будет
продолжать
спотыкаться,
тогда
тебе
нужно
его
пристрелить.
Ain't
nothin'
he
could
do
for
you
that
he
can't
do
Нет
ничего
такого,
что
он
мог
бы
сделать
для
тебя,
чего
бы
он
не
мог
сделать
What
I'm
supposed
to
go,
Ooh,
'cause
he
rollin'
on
Что
я
должна
делать,
О,
потому
что
он
катится
дальше
No,
I'm
ain't
one
of
those
after-show
h**s
Нет,
я
не
один
из
тех
парней
после
шоу.
And
if
you
don't
know
I
gots
my
own
dough
И
если
ты
не
знаешь,
у
меня
есть
свои
собственные
деньги
I
only
need
you
for
companionship
Ты
нужен
мне
только
для
общения
Well,
you
could
keep
your
chips,
ain't
no
sponsorship
Что
ж,
вы
могли
бы
оставить
свои
фишки
при
себе,
это
не
спонсорство
I
just
need
you
to
keep
your
lips
between
my
hips
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
прижимал
свои
губы
к
моим
бедрам
That
girl
Sarai
is
a
silly
chick
Эта
девушка
Сарай
- глупая
девчонка
But
on
the
really
tip,
I
got
benefits
Но
на
самом
деле
я
получил
преимущества
This
independent
chick
and
anything
I
want
I
gets
Эта
независимая
цыпочка,
и
все,
что
я
захочу,
я
получу
Don't
even
try
me
with
those
player
scripts,
I
know
Даже
не
пытайся
заставить
меня
работать
с
этими
игровыми
скриптами,
я
знаю
Actin'
like
you
big
money,
but
really
small
change
Ведешь
себя
так,
будто
у
тебя
большие
деньги,
но
на
самом
деле
мелочь
Boy,
please
stay
up
out
of
my
face
Мальчик,
пожалуйста,
держись
подальше
от
моего
лица
You
see
it's
men
like
you
that
make
us
ladies
say
Видите
ли,
именно
такие
мужчины,
как
вы,
заставляют
нас,
леди,
говорить
Here
go
the
classified
ads
(Pack
ya
bags)
А
вот
и
доска
объявлений
(Пакуйте
чемоданы).
Here
go
the
20
for
the
cab
(Pack
ya
bags)
Вот
тебе
20
долларов
за
такси
(Собирай
свои
вещи).
Here
go
the
kick
in
your
pants
(Pack
ya
bags)
Вот
тебе
и
пинок
под
зад
(Собирай
чемоданы)
Get
out
(Just
pack
ya
bags)
Убирайся
(просто
собери
свои
вещи)
Here
go
the
classified
ads
(Pack
ya
bags)
А
вот
и
доска
объявлений
(Пакуйте
чемоданы).
Here
go
the
20
for
the
cab
(Pack
ya
bags)
Вот
тебе
20
долларов
за
такси
(Собирай
свои
вещи).
Here
go
the
kick
in
your
pants
(Pack
ya
bags)
Вот
тебе
и
пинок
под
зад
(Собирай
чемоданы)
Get
out
(Just
pack
ya
bags)
Убирайся
(просто
собери
свои
вещи)
That's
right,
you
got
to
beat
it,
boy
Все
верно,
ты
должен
победить
это,
парень
All
the
blizzy-blizzy
blah,
I
ain't
hearin'
it,
boy
Вся
эта
дурацкая
болтовня,
я
ее
не
слышу,
парень.
I
get
ya,
get
ya
what
you're
askin'
for
Я
понимаю
тебя,
я
дам
тебе
то,
о
чем
ты
просишь.
Now
don't
be
blowin'
up
my
celly
'cause
your
own
Теперь
не
взрывай
мою
камеру,
потому
что
твоя
собственная
Ain't
no
more
walkin'
through
my
door
Никто
больше
не
войдет
в
мою
дверь.
Now
come
and
get
your,
get
your
s***
off
my
porch
А
теперь
иди
и
убери
свое,
убери
свое
дерьмо
с
моего
крыльца
And
I
know
you
hear
the
hurt
in
my
voice
И
я
знаю,
ты
слышишь
боль
в
моем
голосе
But
I
had
no
choice,
you
made
me
do
it
by
force
Но
у
меня
не
было
выбора,
ты
заставил
меня
сделать
это
силой
But
you
know
your
girl
gon'
be
a'ight
Но
ты
знаешь,
что
с
твоей
девушкой
все
будет
в
порядке.
I'mma
keep
on
movin',
keep
my
head
up
high
Я
буду
продолжать
двигаться,
высоко
держать
голову.
Probably
chilly-chilly-chill
till
the
time
is
right
Наверное,
холодно-холодно-холодно,
пока
не
настанет
подходящее
время
That
I
feely-feely-feel
I
need
a
man
in
my
life
Что
я
чувствую,
что
мне
нужен
мужчина
в
моей
жизни
But
for
now
I'mma
keep
it
tight
Но
сейчас
я
буду
держать
себя
в
руках.
Till
I
burst
under
pressure
when
my
temperature
rise
Пока
я
не
лопну
под
давлением,
когда
у
меня
поднимется
температура
I'm
on
the
women's
pride,
feel
me
right
Я
в
"женской
гордости",
почувствуй
меня
правильно
So
it's-it's-it's
that
ladies
night
Так
что
это...
это...
это
тот
самый
женский
вечер
Here
go
the
classified
ads
(Pack
ya
bags)
А
вот
и
доска
объявлений
(Пакуйте
чемоданы).
Here
go
the
20
for
the
cab
(Pack
ya
bags)
Вот
тебе
20
долларов
за
такси
(Собирай
свои
вещи).
Here
go
the
kick
in
your
pants
(Pack
ya
bags)
Вот
тебе
и
пинок
под
зад
(Собирай
чемоданы)
Get
out
(Just
pack
ya
bags)
Убирайся
(просто
собери
свои
вещи)
Here
go
the
classified
ads
(Pack
ya
bags)
А
вот
и
доска
объявлений
(Пакуйте
чемоданы).
Here
go
the
20
for
the
cab
(Pack
ya
bags)
Вот
тебе
20
долларов
за
такси
(Собирай
свои
вещи).
Here
go
the
kick
in
your
pants
(Pack
ya
bags)
Вот
тебе
и
пинок
под
зад
(Собирай
чемоданы)
Get
out
(Just
pack
ya
bags)
Убирайся
(просто
собери
свои
вещи)
You
got
to
gizzy-go
Ты
должен
поторопиться
'Cause
I
don't
want
you
bein'
in
my
life
no
more
Потому
что
я
больше
не
хочу,
чтобы
тебя
было
в
моей
жизни.
I
shoulda
told
you
long
time
ago
Я
должен
был
сказать
тебе
давным-давно
But
my
mind
was
sayin'
yes
and
my
heart
said
no
Но
мой
разум
говорил
"да",
а
сердце
говорило
"нет".
Ya'll
know
how
that
love
thing
go
Ты
узнаешь,
как
проходят
эти
любовные
штучки.
How
your
mind
in
a
bind
goin'
out
of
control
Как
твой
разум
в
безвыходном
положении
выходит
из-под
контроля
Be
careful
'fore
you
take
that
road
Будь
осторожен,
прежде
чем
выберешь
эту
дорогу
Think
it's
a,
it's
a
game,
but
that
thang
ain't
no
Думаешь,
это
игра,
но
это
не
так.
Let
it
be
known
if
you
see
somethin'
wrong
Дай
знать,
если
увидишь
что-то
не
так.
'Cause
understandin'
that-that
help
you
out
in
the
Потому
что
понимание
этого-
это
поможет
тебе
в
You
got
to,
got
to,
got
to
come
on
strong
Ты
должен,
должен,
должен
быть
сильным
And
make
him,
make
him,
make
him
want
to
leave
you
И
заставь
его,
заставь
его,
заставь
его
захотеть
уйти
от
тебя
And
put
that
on
every-everything
I
love
И
надевай
это
на
все,
что
я
люблю
Don't
be
scare-scare-scared,
kick
that
boy
to
the
curb
Не
пугайся,
не
пугайся,
вышвырни
этого
парня
на
обочину.
Here
go
the
classified
ads
(Pack
ya
bags)
А
вот
и
доска
объявлений
(Пакуйте
чемоданы).
Here
go
the
20
for
the
cab
(Pack
ya
bags)
Вот
тебе
20
долларов
за
такси
(Собирай
свои
вещи).
Here
go
the
kick
in
your
pants
(Pack
ya
bags)
Вот
тебе
и
пинок
под
зад
(Собирай
чемоданы)
Get
out
(Just
pack
ya
bags)
Убирайся
(просто
собери
свои
вещи)
Here
go
the
classified
ads
(Pack
ya
bags)
А
вот
и
доска
объявлений
(Пакуйте
чемоданы).
Here
go
the
20
for
the
cab
(Pack
ya
bags)
Вот
тебе
20
долларов
за
такси
(Собирай
свои
вещи).
Here
go
the
kick
in
your
pants
(Pack
ya
bags)
Вот
тебе
и
пинок
под
зад
(Собирай
чемоданы)
Get
out
(Just
pack
ya
bags)
Убирайся
(просто
собери
свои
вещи)
Here
go
the
classified
ads
(Pack
ya
bags)
А
вот
и
доска
объявлений
(Пакуйте
чемоданы).
Here
go
the
20
for
the
cab
(Pack
ya
bags)
Вот
тебе
20
долларов
за
такси
(Собирай
свои
вещи).
Here
go
the
kick
in
your
pants
(Pack
ya
bags)
Вот
тебе
и
пинок
под
зад
(Собирай
чемоданы)
Get
out
(Just
pack
ya
bags)
Убирайся
(просто
собери
свои
вещи)
Here
go
the
classified
ads
(Pack
ya
bags)
А
вот
и
доска
объявлений
(Пакуйте
чемоданы).
Here
go
the
20
for
the
cab
(Pack
ya
bags)
Вот
тебе
20
долларов
за
такси
(Собирай
свои
вещи).
Here
go
the
kick
in
your
pants
(Pack
ya
bags)
Вот
тебе
и
пинок
под
зад
(Собирай
чемоданы)
Get
out
(Just
pack
ya
bags)
Убирайся
(просто
собери
свои
вещи)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarai Howard, Roddrick Norman, Marquise Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.