Paroles et traduction Saratoga - Morir en el Bien, Vivir en el Mal
Morir en el Bien, Vivir en el Mal
Умереть во благо, жить во зле
Viejo
guerrero
de
nuevo
a
luchas
Старый
воин,
снова
в
битве
Es
la
batalla
de
debes
ganar
Это
битва,
которую
ты
должен
выиграть
Eras
un
hombre
capaz
de
aguantar
Ты
был
способен
выдержать
Y
solo
traiciones
te
hicieron
parar
Но
только
предательства
заставили
тебя
остановиться
Viejo
marino,
eres
lobo
del
mar
Старый
моряк,
морской
волк
Llegando
a
puerto
tendrás
que
parar
Придя
в
гавань,
тебе
придется
остановиться
Si
estás
hundido,
quizás
sin
hogar
Если
ты
потерпишь
крах,
возможно,
останешься
без
дома
Alza
tu
fe,
es
inmortal
Подними
свою
веру,
она
бессмертна
El
mundo
al
revés,
mueve
tus
pies
Мир
перевернулся,
двигайся
Yo
de
rodillas
no
quiero
vivir
Я
не
хочу
жить
на
коленях
¿Qué
vas
hacer?
Что
ты
собираешься
сделать?
Morir
en
el
bien,
vivir
en
el
mal
Умереть
во
благо,
жить
во
зле
Es
fina
la
línea
que
debes
cruzar
Тонкая
грань,
которую
ты
должен
пересечь
¿Cómo
lo
ves?
Что
ты
думаешь?
Rieron
a
espaldas
de
tu
dignidad
Они
смеялись
над
твоим
достоинством
за
спиной
Sacando
tajada
te
vieron
llorar
Наживаясь,
они
видели,
как
ты
плачешь
Bailaban
tu
muerte
reunidos
en
clan
Они
танцевали
на
твоей
смерти,
собравшись
вместе
Y
siempre
callaban
al
verte
pasar
И
всегда
замолкали,
когда
видели,
как
ты
проходишь
мимо
El
tiempo
que
juega
en
tu
contra
otra
vez
Время
снова
играет
против
тебя
Afilas
tus
armas
dispuesto
a
morir
Ты
точишь
свое
оружие,
готовый
умереть
La
rabia
te
ahoga,
no
puedes
pensar
Ярость
душит
тебя,
ты
не
можешь
думать
Deben
temblar,
tú
vas
a
arrasar
Они
должны
трепетать,
ты
собираешься
смести
их
El
mundo
al
revés,
mueve
tus
pies
Мир
перевернулся,
двигайся
Yo
de
rodillas
no
quiero
vivir
Я
не
хочу
жить
на
коленях
¿Qué
vas
hacer?
Что
ты
собираешься
сделать?
Morir
en
el
bien,
vivir
en
el
mal
Умереть
во
благо,
жить
во
зле
Es
fina
la
línea
que
debes
cruzar
Тонкая
грань,
которую
ты
должен
пересечь
¿Cómo
lo
ves?
Что
ты
думаешь?
Hoy
ya
su
fuerza
volvió
a
nacer
Сегодня
его
сила
возродилась
Entre
almas
negras
que
bailan
con
él
Среди
темных
душ,
танцующих
с
ним
Botín
de
carroña
le
hace
comer
Добыча
падали
заставляет
его
есть
El
enemigo
no
supo
perder
Враг
не
умел
проигрывать
Ahora
no
ladran
los
perros
del
mal
Теперь
собаки
зла
не
лают
Siempre
escondidos
detrás
de
la
piel
Всегда
прячущиеся
за
кожей
Ahora
regresan
cansados
a
él
Теперь
они
возвращаются
к
нему
уставшими
Aquellos
que
un
día
le
hicieron
caer
Те,
кто
когда-то
заставил
его
упасть
El
mundo
al
revés,
mueve
tus
pies
Мир
перевернулся,
двигайся
Yo
de
rodillas
no
quiero
vivir
Я
не
хочу
жить
на
коленях
¿Qué
vas
hacer?
Что
ты
собираешься
сделать?
Morir
en
el
bien,
vivir
en
el
mal
Умереть
во
благо,
жить
во
зле
Es
fina
la
línea
que
debes
cruzar
Тонкая
грань,
которую
ты
должен
пересечь
¿Cómo
lo
ves?
Что
ты
думаешь?
El
mundo
al
revés,
mueve
tus
pies
Мир
перевернулся,
двигайся
Yo
de
rodillas
no
quiero
vivir
Я
не
хочу
жить
на
коленях
¿Qué
vas
hacer?
Что
ты
собираешься
сделать?
Morir
en
el
bien,
vivir
en
el
mal
Умереть
во
благо,
жить
во
зле
Es
fina
la
línea
que
debes
cruzar
Тонкая
грань,
которую
ты
должен
пересечь
¿Cómo
lo
ves?
Что
ты
думаешь?
¿Cómo
lo
ves?
Что
ты
думаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolás Del Hierro Cano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.