Sardor Rahimxon - Jamila - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sardor Rahimxon - Jamila




Jamila
Jamila
айлансино айлансин полвон болам,
I go around as a handsome man,
жамила сигир соггунча егламасин юпансин.
Do not cry, Jamila the cow, I will milk you until the evening.
айлансино айлансин полвон болам,
I go around as a handsome man,
жамила сигир соггунча егламасин юпансин.
Do not cry, Jamila the cow, I will milk you until the evening.
одамлару-одамлар, дилим еди аламлар,
Oh people, people, my heart is full of pain,
чакма-чакар захар илон, жамилахоним йомонлар.
Oh sweet girl, beware of the treacherous snake-like eyes.
ширин хаел сурганим, сафаргларда юрганим,
My sweet dream, I wandered through the orchards,
жамилахонига йокмас, отирганим - турганим.
But my Jamila is not there, wherever I sit or stand.
йомонлару-йомонлар, доим душман томонлар,
Oh bad people, always on the side of the enemy,
сани ташлаб кетар десам, жамилахоним адолар.
If I say I will leave you, my Jamila, you will grumble.
йомонлару-йомонлар, доим душман томонлар,
Oh bad people, always on the side of the enemy,
сани ташлаб кетар десам, жамилахоним ишонарееей.
If I say I will leave you, my Jamila, please believe it.
жамилахоним йомонлар, доим душман томонлар,
My Jamila, those bad people, always on the side of the enemy,
фалончи юради деса, нега мендан гумонлар.
Why do you suspect me when that person is around?
жамилахоним йомонлар, доим душман томонлар,
My Jamila, those bad people, always on the side of the enemy,
фалончи юради деса, нега мендан гумонлареееей.
Why do you suspect me when that person is around?
мошинасиям колмади, тилло занжир колмади.
I don't have a car, I don't have a gold chain.
манаман деган ховлини назаргахам илмади.
I didn't even notice the house that everyone dreams of.
водийдахам бор экан, вохадахам бор экан,
In the valley, in the desert, I have nothing,
тошкентдахам битта эмас, сочларидан сероб экан
In Tashkent, I am not the only one, I have loved many with beautiful hair.
жамлахоним йомоним, озими кайсар жаноним,
My Jamila, my bad one, I am your Caesar, my dear,
зардаларинг ширин- ширин, аразни койгин жоним.
Your apricots are so sweet, let go of your anger, my love.
жамлахоним йомоним, озими кайсар жаноним,
My Jamila, my bad one, I am your Caesar, my dear,
зардаларинг ширин- ширин, аразни койгин жонимееей.
Your apricots are so sweet, let go of your anger, my love.
жамилахоним йомонлар, доим душман томонлар,
My Jamila, those bad people, always on the side of the enemy,
фалончи юради деса, нега мендан гумонлар.
Why do you suspect me when that person is around?
жамилахоним йомонлар, доим душман томонлар,
My Jamila, those bad people, always on the side of the enemy,
фалончи юради деса, нега мендан гумонлареееей.
Why do you suspect me when that person is around?
айлансино-айлансин полвон болам,
I go around, I go around as a handsome man,
жамилахоним адолар.
My Jamila, you grumble.
айлансино айлансин полвон болам.
I go around, I go around as a handsome man.





Writer(s): iqbol muhammad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.