Paroles et traduction Sash! feat. STUNT - Raindrops (Encore une fois) (Original Mix)
Feels
like
the
raindrops
Похоже
на
капли
дождя
Mesdames,
messieurs
Дамы,
господа
Le
disc-jockey
Sash!
est
de
retour...
Пояс
диск-жокея!
это
возвращение...
Feels
like
the
raindrops,
raindrops
Похоже
на
капли
дождя,
капли
дождя
Encore
une
fois
Выходите
на
бис,
не
бойтесь
Hold
my
hand,
let's
chase
the
sun
Возьми
меня
за
руку,
давай
погоняемся
за
солнцем.
We
both
know
something's
begun
Мы
оба
знаем,
что
что-то
началось
Nothin'
feels
that
real
without
you
Без
тебя
ничто
не
кажется
таким
реальным.
Wanna
learn
so
much
about
you
Хочу
так
много
узнать
о
тебе
Shining
star
I've
seen
your
face
Сияющая
звезда,
я
видел
твое
лицо.
Everything
falls
into
place
Все
становится
на
свои
места
Nothing
else
seems
to
matter
Кажется,
ничто
другое
не
имеет
значения
You
bring
me
to
life
Ты
возвращаешь
меня
к
жизни
Feels
so
lonely
Чувствует
себя
таким
одиноким
Won't
you
show
me
Разве
ты
не
покажешь
мне
Where
I
need
to
be?
Где
мне
нужно
быть?
You
bring
me
to
life
Ты
возвращаешь
меня
к
жизни
Encore
une
fois!
На
бис,
друг
мой!
Encore
une
fois!
На
бис,
друг
мой!
Feels
like
the
raindrops
on
my
skin
Это
похоже
на
капли
дождя
на
моей
коже.
You
reach
me
somewhere
deep
within
Ты
достучишься
до
меня
где-то
глубоко
внутри.
You
make
my
body
come
alive
Ты
заставляешь
мое
тело
оживать
Encore
une
fois!
На
бис,
друг
мой!
See
it
burning
in
my
eyes
Видишь,
как
это
горит
в
моих
глазах
Don't
want
words
Мне
не
нужны
слова
Don't
want
no
lies
Я
не
хочу
никакой
лжи
They
say
more
than
what
is
spoken
Они
говорят
больше,
чем
говорится
на
самом
деле
Promises
always
get
broken
Обещания
всегда
нарушаются
Feels
so
lonely
Чувствует
себя
таким
одиноким
Won't
you
show
me
Разве
ты
не
покажешь
мне
Where
I
need
to
be?
Где
мне
нужно
быть?
You
bring
me
to
life
Ты
возвращаешь
меня
к
жизни
Mesdames,
messieurs
Дамы,
господа
Le
disc-jockey
Sash!
est
de
retour
Пояс
диск-жокея!
есть
де
ретур
You
bring
me
to
life
Ты
возвращаешь
меня
к
жизни
Encore
une
fois!
На
бис,
друг
мой!
Feels
like
the
raindrops
on
my
skin
Это
похоже
на
капли
дождя
на
моей
коже.
You
reach
me
somewhere
deep
within
Ты
достучишься
до
меня
где-то
глубоко
внутри.
You
make
my
body
come
alive
Ты
заставляешь
мое
тело
оживать
Encore
une
fois!
На
бис,
друг
мой!
I
whisper
things
you
never
knew
Я
шепчу
тебе
то,
чего
ты
никогда
не
знал.
I
can't
believe
that
tonight
I'm
here
with
you
Я
не
могу
поверить,
что
сегодня
вечером
я
здесь,
с
тобой.
You
make
my
body
come
alive
Ты
заставляешь
мое
тело
оживать
Encore
une
fois!
На
бис,
друг
мой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Alisson, Ralf Kappmeier, David William Valler, Molly Alice Smitten-downes, Sascha Lappessen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.