Sattar - Sham Akhar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sattar - Sham Akhar




Sham Akhar
Sham Akhar
بانوی من بانوی من تو همه دار و ندارم
My lady, my lady, you are all I have
با من از تنم خودی تر تو تمام کس و کارم
You are closer to me than my own skin, my everything and everyone
تو نهایتی نهایت مثل معراج سپیده
You are the ultimate, the climax, like the pinnacle of the dawn
تو نفس کشیدن من نفسایی که بریده
You are my breath, the air that I breathe
شام آخر بی تو شاید شب آغاز باشه
This final night without you may be the beginning of the night
میتونه زمین دلیلی واسه پرواز باشه
The earth could be a reason to fly
شام آخر بی تو شاید شب آغاز باشه
This final night without you may be the beginning of the night
میتونه زمین دلیلی واسه پرواز باشه
The earth could be a reason to fly
بانوی من بانوی من تو فصل شکفتن
My lady, my lady, you are the season of blossoming
فصل من در هم شکستن از تو مردن از تو گفتن
My season is broken, of dying from you, of speaking of you
روی شاخه دو دستت مرگ برگی در کمینه
On the branches of your two hands, death is a leaf that is dwindling
این بخاک افتادن من شعر نفرین زمینه
My fall to the ground is a poem, a curse of the earth
شام آخر بی تو شاید شب آغاز باشه
This final night without you may be the beginning of the night
میتونه زمین دلیلی واسه پرواز باشه
The earth could be a reason to fly
شام آخر بی تو شاید شب آغاز باشه
This final night without you may be the beginning of the night
میتونه زمین دلیلی واسه پرواز باشه
The earth could be a reason to fly
ساعت عزیمت تو میشه انتها نباشه
The hour of your departure may not be the end
میتونه زوال شب گو بغض باغ ما نباشه
The waning of the night can be the absence of our garden's sorrow
شام آخر بی تو شاید شب آغاز باشه
This final night without you may be the beginning of the night
میتونه زمین دلیلی واسه پرواز باشه
The earth could be a reason to fly
شام آخر بی تو شاید شب آغاز باشه
This final night without you may be the beginning of the night
میتونه زمین دلیلی واسه پرواز باشه
The earth could be a reason to fly






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.