Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Saulo Fernandes
Reggae do Porto
Traduction en anglais
Saulo Fernandes
-
Reggae do Porto
Paroles et traduction Saulo Fernandes - Reggae do Porto
Copier dans
Copier la traduction
Reggae do Porto
Porto Reggae
Entardeceu
lá
no
porto,
Dusk
has
fallen
on
the
harbor,
Palmas
que
lá
vem
o
Sol.
Waves
announce
the
arrival
of
the
sun.
Menina
sentada
na
areia,
A
girl
sits
on
the
sand,
Na
vibe
de
bobeira.
Lost
in
a
daydream.
Maluco
se
jogou
no
mar,
A
madman
dives
into
the
sea,
A
nado
pra
canoa
Swimming
towards
the
canoe.
Numa
onda
da
boa
E
quando
o
Sol
se
despedir
In
a
moment
of
bliss.
When
the
sun
disappears,
Namorada
pra
mim
My
girlfriend
is
all
mine
Que
é
de
se
apaixonar
A
love
that
sets
my
heart
aflame.
Ver
a
Lua
no
mar
Watching
the
moon
rise
on
the
ocean
Que
é
de
se
apaixonar
A
love
that
sets
my
heart
aflame,
Ver
a
Lua
no
mar,
Watching
the
moon
rise
on
the
ocean,
Deixa
a
noite
correr
Let
the
night
unfold
Deixa
o
vento
parar
Let
the
wind
cease
Deixa
o
beijo
durar
o
seu
tempo
Let
the
kiss
linger
Deixa
a
noite
correr
Let
the
night
unfold
Deixa
o
vento
parar
Let
the
wind
cease
Deixa
o
beijo
durar
o
seu
tempo...
Let
the
kiss
last
as
long
as
it
may...
Deixa
a
noite
durar...
Let
the
night
linger...
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Saulo Jorge Fernandes Navarro De Oliveira, Fabio Luiz Rocha
Album
Saulo
date de sortie
22-03-2013
1
Vú
2
Anjo
3
Esquadros
4
Miragem
5
Só por ti
6
Óculos Azul
7
Circulou
8
Loucura Maior
9
Bahia com P
10
Pássaro Doido
11
Rua do Sossego
12
Agradecer
13
Encontro Marcado
14
Reggae do Porto
15
Bárbaro Doce Negro
16
Raiz de Todo Bem
17
Planta na Cabeça
18
Tão Sonhada
19
Zóio Teu
20
Rua 15
21
Preta
22
Ginga do Reggae
Plus d'albums
Planta na Cabeça
2014
Pele Bronzeada
2014
Zóio Teu
2014
Saulo - Ao Vivo
2013
A Casa Amarela/Singles
2008
A Casa Amarela
2008
Falando de Esperança
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.